Totalitarizm vs totalitarisme : contribution au débat sur la terminologie

Fiche du document

Date

14 décembre 2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Céline Bricaire et al., « Totalitarizm vs totalitarisme : contribution au débat sur la terminologie », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.k7hsfh


Métriques


Partage / Export

Résumé En

L’apparition et l’implantation dans la langue de termes qui relèvent aussi bien de l’étude de la langue que de la politique peuvent être appréhendés à la fois sous l’angle de l’histoire et de la philologie. L’étude d’un phénomène tel que celui du langage totalitaire – ou novlangue, « novoâz » - a été abordée par maints chercheurs, en Russie et ailleurs. Boris Souvarine, homme politique, historien et écrivain français (1895-1984) qui a mis l’étude du stalinisme au centre de son œuvre, a commencé à s’interroger dès 1964 sur l’apparition du terme lui-même dans la langue russe. Certaines de ses idées sur la question ont été développées dans une contribution qu’il devait lire à une conférence à l’Université de Stanford en octobre de la même année. En 1972, ce travail parut sous la forme d’un article en français, dans le petit recueil publié par les éditions Spartacus sous le titre Le Stalinisme [Souvarine, 1972]. L’intérêt de ce texte est d’avoir proposé la première analyse de ce mot et de son entrée dans la langue russe, même si que l’article n’avait pas vocation à le présenter au public russe. L’interrogation autour du terme allait s’élargir à la problématique du totalitarisme dans la langue.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en