18 décembre 2014
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Yan Xu, « Histoire des méthodologies de l'enseignement du français en Chine (1850-2010) », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.kjl5nw
Par la présente étude, nous nous proposons d’étudier la notion de « méthodologie chinoise » réclamée par les acteurs chinois qui travaillent dans l’enseignement des langues étrangères en général et dans celui du français en particulier. Depuis des années, le terme est formulé et répété, sans qu’une recherche sérieuse soit menée sur sa légitimité ni sur sa définition. Pour l’élucidation de cette vision floue, nous tâchons d’adopter une approche à la fois historique et didactique en creusant les méthodologies qui ont été adoptées dans l’enseignement du français en Chine dès son origine, c’est-à-dire de l’an 1850 jusqu’à nos jours. Par cet effort de reconstitution chronologique, nous cherchons à révéler si une « méthodologie chinoise » a été bien constituée sur le terrain à un moment donné de l’histoire, et le cas échéant, à clarifier son sens. Durant la recherche, nous avons réussi à repérer les précieuses idées et pratiques pédagogiques qui sont nées du terrain en les concrétisant par d’innombrables documents historiques précieux. Et par ce « passage au méta », nous essayons, même si c’est pour une part modeste, de combler le vide regrettable à la conceptualisation des expériences locales dont souffre la discipline du FLE en Chine, et de là, d’apporter quelques réflexions personnelles sur la question de l’identité d’une méthodologie quelconque de l’enseignement des langues étrangères dans un contexte mondialisé.