2005
Cairn
Béatrice Lamiroy et al., « Simplement, seulement, malheureusement, heureusement », Travaux de linguistique, ID : 10670/1.kmdq2n
Les adverbes seulement, simplement, malheureusement et heureusement se prêtent en français contemporain à des emplois où ils commutent avec mais. Dans un premier temps, nous montrons à l’aide d’une série de tests syntaxiques que, dans les contextes "oppositifs", seulement et simplement se rapprochent plus de mais que malheureusement et heureusement. Ces données plaident en faveur de l’idée que seulement et simplement, tout en n’étant pas des conjonctions à part entière, sont plus grammaticalisés que malheureusement et heureusement, qui demeurent des adverbes évaluatifs. Ces hypothèses sont ensuite étoffées et discutées à partir des données obtenues sur un corpus de 100 emplois de chacun de ces adverbes dans la presse actuelle.