Un habitant d'Arenc, opposé au racisme, parle de sa vie au quartier depuis son enfance

Fiche du document

Date

24 mai 2012

Type de document
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
Mémoires d'un quartier de Marseille : Arenc

Organisation

MMSH

Licences

Droits cédés par contrat entre les informateurs, Paroles Vives, MMSH et AD13. , Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation , Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation



Sujets proches Fr

Unité de voisinage

Citer ce document

Florence Mazzella di Bosco et al., « Un habitant d'Arenc, opposé au racisme, parle de sa vie au quartier depuis son enfance », Ganoub, archives sonores de la recherche, ID : 10670/1.kpu1nh


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

L'informateur, fils d'un père italien et d'une mère corse, raconte sa vie depuis son enfance, du quartier de Saint-Lazare jusqu’au quartier d’Arenc, place Bougainville. Il se souvient de la construction de la passerelle coupant le quartier en deux. Il expose ses souvenirs d'enfant : bagarres d'école près du ruisseau du Bachas, certificat d'études, carrosserie de son père. Très bon élève, il va au lycée Nord et continue des études de droit à Aix-en-Provence. 12:46 L'informateur se souvient de ses lieux de distraction lorsqu’il était jeune : catéchisme, patronage à l'église Saint-Martin, les cinémas, les terrains de boules, le lavoir, les charbonnières, les bars. 19:29 L'informateur décrit ses cheminements piétons dans le quartier pour se rendre au cinéma, voir des cousins, rejoindre l'équipe de foot. Il se souvient des puces de Saint-Lazare où il allait avec son père et cite les limites physiques du quartier. Il explique où sa mère faisait ses courses dans les nombreux commerces de proximité et attribue la montée de la petite délinquance à leur disparition. 26:23 L’informateur explique ses déplacements piétons dans les rues des quartiers voisins et exprime son regret du manque de respect des habitations locales par les autorités aujourd’hui. Il exprime aussi un certain attachement à la configuration du quartier (hangar, petite maison, terrain vague, bidonville). L’informateur se souvient de la violence autrefois, entre adultes ou entre enfants. 33:04 Après avoir donné plusieurs explications sur l’utilisation du lavoir dans un immeuble, l’informateur décrit ses différentes habitations à l’âge adulte. 38:40 La discussion aborde les appellations du quartier et les surnoms des habitants d'Arenc, des Crottes et du Canet. L’informateur pose les limites physiques du quartier en citant les noms de rues. Il évoque avec émotion l’attachement qu’il peut avoir avec la cité Bellevue où ont habité des membres très pauvres de sa famille. Chargé de mission auprès des jeunes de quartiers sensibles, l’informateur présente son expérience, notamment sur la violence verbale. Il compare la vie d’Arenc, de la Plaine et du Vallon des Auffes et déplore la montée du racisme et des comportements sécuritaires. 48:20 La discussion revient sur le bâtiment des Archives et l’informateur se souvient d’une exposition sur l’immigration italienne des années 30 où les arrivants étaient insultés et les batailles étaient fréquentes entre le quartier du Panier, de Saint-Jean et Saint-Lazare. 50:45 A ce stade de l’entretien, l’informateur exprime ses sentiments vis-à-vis du nouveau quartier : fierté des salles de spectacle et tristesse de l'urbanisation à outrance. Il voudrait que la culture soit préservée ainsi que la mémoire et regrette les coupures entre les époques comme de vouloir “faire du nouveau sans industrialisation”. Il cite les bâtiments marquants sur le territoire comme le silo, les docks, la tour de la CMA-CGM. Il critique les mutations urbaines sans âme, sans centre-ville, sans respect des villages de Marseille. Enfin il se souvient des enseignants militants du quartier et revient sur les cinémas et les lieux remarquables à visiter (jolie maison, bar), l’utilisation des surnoms en situant cet usage aujourd'hui.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en