Leaving the neighbourhood and living downtownThe housing plans and movements of young women of foreign origin who have grown up in council housing districts in France are marked by particular characteristics. From leaving the family neighbourhood to the different ways of arriving “in town”, their feeling of belonging geographically is reconstructed in relation to the social relationships they maintain in the different living spaces frequented. In a wider sense, the particular characteristics revealed are an opportunity to question the complexity of young adults’ ways of leaving home.
ZusammenfassungDie Wohn-Projekte und Wege junger Frauen ausländischer Herkunft, die in einem Stadtteil mit Sozialwohnungen in Frankreich gross geworden sind, sind sehr spezifisch gekennzeichnet. Von ihrem Verlassen des « Stadtteils » bis zu den verschiedenen Modalitäten ihrer Ankunft in der « Stadt » baut sich ihr geographischer Zusammengehörigkeitsgefühl wieder auf je nach sozialen Beziehungen, die sie in den verschiedenen Lebensräume, wo sie verkehren, unterhalten. Die hervorgehobenen Besonderheiten führen im allgemeinen dazu, sich Fragen zu stellen über die Komplexität der Wege der jungen Erwachsenen, die zum getrennten Wohnen führen.
ResumenLes proyectos y recorridos residenciales de mujeres jóvenes de origen extranjero que crecieron en un barrio de hábitat social en Francia son marcados por unas especificidades. Desde su salida del «barrio» hasta las distintas modalidades de su llegada a la «ciudad», su sentimiento de pertenencia geográfica se reconstruyen en función de las relaciones sociales que entretienen en los distintos espacios de vida que frecuentan. Las especificidades sacadas a la luz son, más ampliamente, la ocasión para cuestionar la complejidad de los recorridos de des-convivencia de las jóvenes adultas.