Antonio Machado: esencia, función y formas de la mentira

Fiche du document

Date

5 novembre 2018

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé 0

En el cuaderno de Los Complementarios de Antonio Machado, en unos apuntes localizables en el año 1922 —a juzgar por la fecha, 1923, que figura en notas posteriores y muy cercanas a aquéllos— encontramos una traducción, muy libre, del soneto CXXXVIIII de Shakespeare. Este es el soneto —que se encuentra copiado de puño y letra del propio Machado en la p. 119v de su cuaderno— y ésta es la traducción: When my love swears that is made of truthI do believe her, though I know she liesthat she might ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en