Figurabilité, fantasme inconscient et formes de symbolisation dans les rêves

Fiche du document

Date

2001

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Jean-Michel Quinodoz, « Figurabilité, fantasme inconscient et formes de symbolisation dans les rêves », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.lt6nmc


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

Le processus de prise de conscience du sens symbolique des rêves – passage du “ figurable ” au “ représentable ” selon C. et S. Botella – se rencontre-t-il de préférence chez certains patients peu accessibles au sens symbolique, ou ce processus se rencontre-t-il chez tous nos analysants, à des degrés variables ? Dans ce cas, ne devrions-nous pas distinguer différents niveaux d’accès à la représentation symbolique, en particulier lorsque les fantasmes inconscients s’expriment à travers les rêves ?

Is the process of becoming aware of the symbolic meaning of dreams (the passage of the “ presentable ” to the “ representable ” according to C. and S. Botella) met with rather in certain patients who have little access to symbolic meaning, or is this process encountered, to varying degrees, in all our analysands ? In this case, should we not distinguish different levels of access to symbolic representation, in particular when unconscious phantasies are expressed through dreams ?

Der Prozess des Bewusstwerdens des symbolischen Sinns der Träume – Übergang vom “ Darstellbaren ” zum “ Vorstellbaren ” nach C. und S. Botella –, begegnen wir ihm vor allem bei gewissen, dem symbolischen Sinn wenig zugänglichen Patienten, oder finden wir diesen Prozess bei allen unsern Analysanden, in verschiedenen Graden ? In diesem Fall, sollten wir nicht verschiedene Zugangsebenen zur symbolischen Vorstellung unterscheiden, vor allem wenn sich die unbewussten Fantasmen durch die Träume ausdrücken ?

El proceso de concientización del sentido simbólico de los sueños – paso de lo “ figurable ” a lo “ representable ” de acuerdo con C. y S. Botella – ¿ Se halla preferentemente en algunos pacientes poco accesibles al sentido simbólico, o se halla en todos los analisantes, en graduación variable ? En el último caso no deberíamos distinguir niveles diferentes de acceso a la representación simbólica, particularmente cuando las fantasías inconscientes se expresan a través de los sueños ?

Il processo di presa di coscienza del senso simbolico del sogno – passaggio dal “ figurabile ” al “ rappresentabile ” secondo C. e S. Botella – si incontrerebbe di preferenza in pazienti poco accessibili al senso simbolico, o questo processo in misura differente si incontrerebbe in tutti i nostri analizzandi ? In questo caso, non dovremmo distinguere diversi livelli d’accesso alla rappresentazione simbilica, in particolare quando i fantasmi incosci s’esprimono attraverso i sogni ?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en