Corpus linguistics and television series: A personal reflection

Fiche du document

Date

3 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

TV/Series

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2266-0909

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Monika Bednarek, « Corpus linguistics and television series: A personal reflection », TV/Series, ID : 10670/1.m0ws5b


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This article presents a personal reflection which addresses the reciprocal influence between object and disciplines by focusing on corpus linguistic analysis of television series. From initial studies in the early 2000 onwards, this has emerged as a vibrant area of research. More precisely, this article considers the influence of television series on my own work as a corpus linguist and how this interest in television narratives has changed both the data and methods that have informed my research. In other words, I turn the gaze upon my own disciplinary work by trying to make explicit how television series have opened up new horizons and encouraged the use of concepts from different disciplines within linguistics and beyond. The article touches upon the multimodality of television narratives, the different perspectives from which television series can be fruitfully approached (e.g. production/creation, product, consumption/reception), and how these aspects have resulted in triangulating different data and methods beyond corpus linguistics. In so doing, I also discuss the extent to which television series as an object have transformed (corpus) linguistics as discipline, and briefly consider the benefits and limitations of corpus linguistic studies.

Cet article présente une réflexion personnelle sur l'influence réciproque entre objet et disciplines en s'intéressant à l'analyse linguistique de corpus de séries télévisées. Depuis les premières études au début des années 2000, cette approche est devenue un domaine de recherche dynamique. Plus précisément, cet article considère l'influence des séries télévisées sur mon propre travail de linguiste de corpus et comment cet intérêt pour les récits télévisés a changé à la fois les données et les méthodes qui ont nourri mes recherches. En d'autres termes, je tourne le regard vers mon propre travail disciplinaire en essayant d'expliciter comment les séries télévisées ont ouvert de nouveaux horizons et encouragé l'utilisation de concepts de différentes disciplines au sein de la linguistique et au-delà. L'article aborde la multimodalité des récits télévisuels, les différentes perspectives à partir desquelles les séries télévisées peuvent être fructueusement abordées (e.g. production/création, produit, consommation/réception), et comment ces aspects ont conduit à trianguler différentes données et méthodes au-delà de la linguistique de corpus. Ce faisant, je me demande également dans quelle mesure les séries télévisées comme objet ont transformé la linguistique (de corpus) en tant que discipline, et j'examine brièvement les avantages et les limites des études linguistiques de corpus.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en