Les premières dames en leur résidence

Résumé Fr En

Seuls des hommes ont accédé à la présidence de la République en France et, à deux exceptions près, des hommes mariés. Leur compagne, personne privée, sans légitimité politique, assure à l’Élysée son rôle de maîtresse de maison et de représentation. Mais ces « premières dames » s’impliquent de plus en plus dans des activités publiques et leur visibilité croissante, favorisée par les médias, interroge sur leur éventuelle influence politique.

So far, only men have served as presidents of the Republic in France, and with only two exceptions, they have been married. Their companion is a private person without any political legitimacy, but she is the hostess of the Élysée Palace and has a representational role. However, these “first ladies” participate increasingly to public activities and their growing visibility, promoted by the media, raises questions about their possible political influence.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en