Fragments d'un manuscrit de Basile en majuscule. Histoire des textes et histoire des livres

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.2143/BYZ.89.0.3287067

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Matthieu Cassin, « Fragments d'un manuscrit de Basile en majuscule. Histoire des textes et histoire des livres », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10.2143/BYZ.89.0.3287067


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

In the present article seven fragmentary folios from the same manuscript of Basil of Caesarea’s treatise On the Holy Spirit have been identified, joined together and described (Istanbul, Πατριαρχηκὴ βιβλιοθήκη, Μονῆς τῆς Ἁγίας Τριάδος 11; Patmos, Μονὴ τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Θεολόγου 393; Notre Dame, University of Notre Dame, Hesburgh Library, Frag. I. 63). Their contribution to the establishment of Basil’s text is limited, though their testimony on the history of the text is not without interest. However, it is in the field of the history of manuscripts and men that they provide new elements: in addition to a contract for learning liturgical song dated to the year 1430, they also contain a note that clarifies the period of activity of Leontios, metropolitan of Imbros, active at least between 1513 and 1541. The combination of the different pieces of information reveals that the Basilian manuscript was probably dismembered in the first third of the 15th century and then used as guards for various bindings; however, the manuscripts were rebound, probably in the first half of the 16th century, at least the Patmos and Istanbul books.

Sept folios fragmentaires provenant d’un même manuscrit du traité Sur le Saint-Esprit de Basile de Césarée sont ici identifiés, regroupés et décrits (Istanbul, Πατριαρχηκὴ βιβλιοθήκη, Μονῆς τῆς Ἁγίας Τριάδος 11 ; Patmos, Μονὴ τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Θεολόγου, 393 ; Notre Dame, University of Notre Dame, Hesburgh Library, Frag. I. 63). Leur apport à l’établissement du texte de Basile est limité, mais leur témoignage sur l’histoire du texte n’est pas sans intérêt. C’est cependant dans le domaine de l’histoire des manuscrits et des hommes qu’ils apportent des éléments nouveaux : outre un contrat d’apprentissage du chant liturgique daté de 1430, ils comportent une note qui permet de préciser la période d’activité de Léontios, métropolite d’Imbros, actif au moins entre 1513 et 1541. Le croisement des différentes informations permet de déterminer que le manuscrit de Basile a probablement été démembré dans le premier tiers du 15e siècle et utilisé alors comme gardes pour différentes reliures ; ces dernières ont toutefois été refaites, probablement dans la première moitié du 16e siècle, dans les manuscrits de Patmos et d’Istanbul.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en