Bureau des dépositions. Angle de transformation des politiques migratoires et des Etats-Nations capitalistes.

Fiche du document

Date

30 juillet 2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Bureau Des Dépositions et al., « Bureau des dépositions. Angle de transformation des politiques migratoires et des Etats-Nations capitalistes. », HAL-SHS : géographie, ID : 10670/1.mfzlh2


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Le Bureau des dépositions est un espace discursif et relationnel de critique et transformation des politiques migratoires des Etats-Nations capitalistes. Il a ouvert en février 2018 au Patio, lieu occupé et auto-géré par le collectif du Patio Solidaire, sur le campus universitaire de Saint Martin d'Hères. Cette édition est un recueil de lettres écrites par le Bureau des dépositions au Patio et adressées à celles et ceux qui élaborent et appliquent les politiques migratoires, de Gérard Collomb à Alpha Condé et d'autres. Le Bureau des dépositions est un espace à saisir, à re-susciter, il concerne celles et ceux qui voyagent, qui arrivent, qui partent ou qui restent, celles et ceux qui souffrent de ce que nos régimes politiques dessinent de nos vies. Nous désirons abolir ce que les frontières, épaisses, diffuses, tout autant spectacularisées que rendues invisibles et omniprésentes,produisent comme crimes banalisés. Nous ne sommes pas clandestins, nous résistons à la criminalité des Etats-Nations, et par nos résistances nous les transformons. Le Bureau des dépositions réouvre, débloque, ce qui est bloqué. Les lettres écrites doivent être à la vue de la presse, des citoyen.ne.s, de celles et ceux qui décident en notre nom. Nous leur disons comme d’autres l’ont dit avant nous : « not in our name », « pas en notre nom ». Nos dépositions s’écrivent et viennent s’opposer aux arguments des Etats. Ce sont des armes brandies pour une auto-défense légitime. Nous aimerions que les lettres écrites se déplacent et s’invitent là où vous, lectrices et lecteurs, vous les amènerez ; nous aimerions qu’elles se traduisent et se transforment, comme nous le faisons, au Patio, dans les universités, dans les villes, partout, exilées ou pas, étudiants ou pas, abonnées au gaz ou pas, assignés à résidence ou pas.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en