15 octobre 2020
http://hal.archives-ouvertes.fr/licences/copyright/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Badreddine Hamma, « Aborder la diathèse passive en contextes de français langue étrangère par la voie de l'oralité », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.mjsc2a
Dans ce travail de transposition didactique, nous défendrons l’intérêt de recourir à une exemplification authentique, issue d’un oral en interaction, dans l’enseignement du passif, en réaction à ce que l’on peut observer dans de nombreux manuels usuels, où l’on a tendance à enseigner une certaine forme normative, rigide et très peu représentative des manifestations de ce tour dans l’usage. Nous espérons ainsi pouvoir remédier à ce problème et présenter à la communauté des formateurs et des concepteurs de manuels une source d’inspiration et quelques pistes d’exploitations didactiques mettant en évidence le rôle de l’oralité dans l’acquisition de la grammaire et des compétences communicatives de manière générale. Les outils que nous mettons en place relèvent d’activités d’apprentissage par la tâche que nous couplons à une progression en spirale et à un recours aux ESLO. Nous y présentons, en particulier, quelques exemples concrets d’application, prêt à l’emploi, destinés à un public de FLE, de niveau B2.