Promenade dans la Chine poétique: Esquisse d'un florilège de la poésie chantée des Tang aux Song

Fiche du document

Date

2013

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Véronique Alexandre Journeau, « Promenade dans la Chine poétique: Esquisse d'un florilège de la poésie chantée des Tang aux Song », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.mmiddz


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

La poésie possède déjà en elle-même une musicalité et son alliage de sons et de sens en fait une concurrente et une alliée de la musique qui porte moins de sens mais plus de sons. La relation entre poésie et musique a évolué, privilégiant l'une ou l'autre selon l'époque, y compris dans la poésie chantée : sous les Tang (618-907), le poème prime et la musique suit, puis, à l'apogée du genre régulier, en raison même des normes d'écriture contraignante de la forme 律詩 lüshi (quatrain ou huitain en cinq ou sept caractères), un certain renversement s'opère en sorte que la musique propose et le poète compose à son écoute. Ce genre de poésie chantée, né à la fin des 唐 Tang, connaît un essor remarquable sous les 宋 Song (960-1279) : c'est le règne du "詞 cí" poème chanté, genre populaire aussi bien que savant. C'est un parcours de la façon dont la Chine voit la relation entre texte et musique à laquelle nous sommes conviés.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en