« Quai de Béthune » : l’air des poètes

Fiche du document

Date

15 juin 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-991X

Organisation

PREO

Licences

, info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Marianne Delranc Gaudric, « « Quai de Béthune » : l’air des poètes », Textes et contextes, ID : 10670/1.mqb1y2


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Par son évocation poétique de l’Île Saint-Louis, dans le poème « chanté » « Quai de Béthune », écrit en hommage à Francis Carco, Aragon montre comment le chant poétique se transmet d’un siècle à l’autre, d’un poète à l’autre, ressuscitant le passé, passant de la nuit au jour, car la poésie « est de lumière, et non pas de ténèbres ».

In his poetic evocation of the Ile Saint-Louis perceptible in the « sung » poem Quai de Béthune, which he wrote as a tribute to Francis Carco, Aragon shows how a poetic song can be passed on throughout the centuries, down a whole line of poets, and revive the past, cross the frontier between night and day, for poetry « is not made of darkness but of light. »

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en