OUPS ! Les émotimots, les petits mots des émotions : des acteurs majeurs de la cognition verbale interactive

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Connaissance

Citer ce document

Didier Bottineau, « OUPS ! Les émotimots, les petits mots des émotions : des acteurs majeurs de la cognition verbale interactive », Langue française, ID : 10670/1.mwzjr0


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans cette étude, on montre que les émotimots et émotiphrases (interjections, expressions et phrases figées à caractère interjectif), loin de constituer de simples réactions émotionnelles à des stimuli situationnels, constituent de véritables opérateurs interactifs qui permettent de distribuer des processus cognitifs différenciés entre les participants à la conversation, y compris au locuteur lui-même : les émotimots participent d’un traitement actif de l’émotion en tant que perturbation interactive. On présente un ensemble de cas s’échelonnant du réflexe conditionné à l’improvisation théâtralisée en passant par la régulation semi-automatique des rapports interpersonnels, on étudie la variété des processus formels qui illustrent cette échelle et on contextualise les spécificités des interjections françaises dans un cadre contrastif.

Oops ! On Emotiwords , the Little Words of Emotions, some Major Actors of Interactive Verbal Cognition In this paper, it is shown émotimots (“emotiwords” and “emotiphrases”) and émotiphrases (“emoticlauses”) (interjection, idioms and set phrases with an interjective undertone) are far from functioning as mere verbal responses in reaction to emotional stimuli. They are described as genuine interactive operators which distribute differentiated cognitive processes among the participants in the conversation, including the speaker herself, reflexively : emotiwords play a key role in the active processing of emotional events as disturbances of the verbal interplay. A series of cases is presented, ranging from verbal reflexes through semi-automatic interpersonal regulation to theatrical-like improvisation, in relation a the scale of formal fluctuations ; and the language-specific values of interjection are set against a contrastive background.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en