Un grammairien “oublié” : Note sur son ouvrage en prose al-Fuṣūl al-ḫamsūn

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Pierre Larcher, « Un grammairien “oublié” : Note sur son ouvrage en prose al-Fuṣūl al-ḫamsūn », Histoire, épistémologie, langage, ID : 10670/1.mxadf3


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Ibn Muʿṭī est un grammairien originaire du Maghreb, mais qui a émigré au Machrek, où il est mort en 628/1231. Auteur de la première ʾAlfiyya, il est aussi l’auteur d’un ouvrage en prose intitulé al-Fuṣūl al-ḫamsūn. Celui-ci tire son nom de ce qu’il est divisé en « cinquante sections », mais rassemblées en cinq chapitres. Il est donc comparable au Mufaṣṣal du Persan al-Zamaḫšarī (m. 538/1144), divisé en sections, rassemblées en quatre parties. Chez al-Zamaḫšarī l’exposé grammatical se fait selon les parties du discours d’une part, la flexibilité/inflexibilité désinentielles ( ʾiʿrāb/ bināʾ) de ces parties d’autre part. Chez Ibn Muʿṭī, il se fait selon le ʿamal (litt. « action »), qui est avec le ʾiʿrāb dans la relation de cause à effet. C’est ce qui explique la priorité donnée au verbe (ch. 2), considéré comme le régissant principal, les autres régissants étant regroupés dans le chapitre 3. C’est là l’influence du Ǧumal d’al-Zaǧǧāǧī (m. 337/949 ou 339-340/950-952), une des références majeures de la grammaire arabe dans l’Occident musulman. Elle est particulièrement sensible dans la double extension du taʿaddī et la classification des compléments du verbe.

Ibn Muʿṭī is a Maghribi grammarian who emigrated to the Mashreq, where he died in 628/1231. He is the author of the first ʾAlfiyya, as well as of a prose treatise titled al-Fuṣūl al-ḫamsūn. The title of this latter text comes from its division in “fifty sections”, which are organised in five chapters. Thus, it is comparable to the Mufaṣṣal of the Persian author al-Zamaḫšarī (d. 538/1144), which is also divided in sections organised in four parts. The grammatical matter in al-Zamaḫšārī’s work is arranged according to the parts of speech in first place, and according to their word-ending ‘flexibility’/‘inflexibility’ ( ʾiʿrāb/ bināʾ) in the second place. In Ibn Muʿṭī, the arrangement is made according to the ʿamal (lit. “action”), which is in a relation of cause to effect with ʾiʿrāb. This explains the priority given to the verb (ch. 2), which is considered the main governor, and the fact that all the other governors are brought together in ch. 3. That’s an influence of the Ǧumal of al-Zaǧǧāǧī (d. 337/949 or 339-340/950-952), one of the major reference texts on Arabic grammar in the Islamic West. This influence is particularly appreciable in the double extension of taʿaddī and in the classification of the verbal complements.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en