Faire travailler sans contrat dans la fonction publique : Gestion quotidienne de l’incertitude et préoccupations morales

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Résumé Fr En De Es

Même si l’on est loin d’en connaitre toutes les formes, le travail temporaire est utilisé par nombre d’organisations privées et publiques. En partant d’une des formes d’emploi qu’il prend dans la fonction publique territoriale, cet article propose de se placer du côté des employées d’un service des ressources humaines en charge de la gestion de travailleuses temporaires exerçant des activités de services faiblement qualifiées. Ces employées, nommées « gestionnaires », responsables de la sélection et du placement quotidien de la main-d’œuvre, sont prises dans de multiples tensions créatrices d’instabilité et de malaise qu’il s’agit de dépasser. Contraintes de mobiliser et fiabiliser des travailleuses sans véritablement les engager, de respecter des règles et en combler l’absence, elles jouent un double rôle d’intermédiaire de l’emploi et du droit. Afin de réduire l’incertitude au quotidien tout en essayant de donner un sens moralement acceptable à leurs pratiques, les gestionnaires mettent en œuvre plusieurs logiques d’action dans leurs interactions avec la main-d’œuvre. Entre engagements et arrangements mutuels, logique de responsabilisation et de mise à distance, elles inventent des règles pour cadrer leur activité et la réaliser.

Organizing the work of temp workers without job contracts in the French civil service: Daily management of uncertainty and moral concernsThough we are still a long way from having identified all forms of temp work, we know that many private and public-sector organizations use this type of labor. This article studies a type of temporary employment found in France’s local civil service sector, adopting the perspective of female employees in a human resources department whose job is to manage female temporary workers called upon to perform low-skilled tasks. The HR employees, called “managers” and in charge of organizing this work force on a daily basis, are caught up in multiple tensions that create instability, discomfort, and discontent, a situation they are constantly trying to overcome. Called upon to mobilize the temporary workers and keep them loyal without being able to really hire them, constrained to follow rules and in some cases compensate for their absence, the managers play a composite role of employment intermediary and legal intermediary. In order to reduce the daily uncertainty of their own work while trying to endow their practices with morally acceptable meaning, these female managers of a female temporary work force use several rationales for action in their interactions with the workers, inventing rules to frame and enable them to perform their activities, activities that fall somewhere between mutual commitments and making do in the moment, moving to attribute responsibilities to the workers and keeping their distance from them.

ZusammenfassungSelbst wenn bei weitem alle Formen nicht bekannt sind, wird die Zeitarbeit von zahlreichen privaten und öffentlichen Organismen eingesetzt. Ausgehend von einer der Beschäftigungsformen im territorialen öffentlichen Dienst, möchte dieser Artikel sich auf die Seite der Angestellten einer Dienststelle für menschliche Ressourcen stellen, die die Zeitarbeitnehmerinnen verwalten in Abteilungen mit geringer Qualifizierung. Diese Angestellten, die „Verwalterinnen“ genannt werden, sind für die Auswahl und die tägliche Verteilung der Beschäftigten verantwortlich, unterliegen zahlreichen Spannungen, die Unstabilität und Unbehagen hervorrufen, die bewältigt werden müssen. Sie sind gezwungen, die Arbeitnehmerinnen zu mobilisieren und beizubehalten, ohne sie jedoch tatsächlich einzustellen, Regeln einzuhalten und deren Abwesenheit auszugleichen. Sie spielen da eine Doppelrolle als Vermittlerinnen der Beschäftigung und des Rechts. Um die tägliche Unsicherheit zu mindern und trotzdem zu versuchen, ihrer Arbeitspraxis einen moralisch vertretbaren Sinn zu verleihen, versuchen die Verwalterinnen, mehrere Aktionslogiken in ihren Interaktionen mit den Beschäftigten zu verwenden. Sie erfinden eigene Regeln zwischen Einstellung und gegenseitigen Kompromissen, zwischen Verantwortungslogik und Abstand, um ihre Aktivität zu beherrschen und zu realisieren.

ResumenAunque se diste mucho de conocer todas los aspectos del trabajo temporal, éste se utiliza mucho en numerosas empresas tanto privadas como públicas. Basándonos en la forma que cobra en la función pública local, en este artículo nos proponemos ubicarnos del lado de las empleadas de un servicio de recursos humanos encargado de gestionar a las trabajadoras temporales que ejercen actividades de servicio con un bajo nivel de calificación. Dichas empleadas, llamadas “gestoras”, responsables de la selección y de la distribución diaria de la mano de obra, se ven presas de múltiples tensiones que suscitan la inestabilidad y el malestar, y a las que deben sobreponerse. Deben movilizar y fiabilizar a las trabajadoras sin contratarlas directamente, respetar reglas y suplir la carencia de éstas, por lo que desempeñan un doble papel de intermediarias del empleo a la vez que del Derecho. Para reducir la incertidumbre diaria mientras procuran dar un sentido moralmente aceptable a sus prácticas, las gestoras desarrollan varias lógicas de acción en sus interacciones con la mano de obra. Entre compromiso y acuerdos mutuos, lógicas de responsabilización y de distanciamiento, ellas tiene que inventar reglas en las que enmarcar su actividad y realizarla.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en