Culpabilité et responsabilité

Fiche du document

Date

2003

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Dominique Scarfone, « Culpabilité et responsabilité », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.nbjodn


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

En prolongement du débat tenu sur le vif au Congrès de Lyon, l’auteur développe quelques remarques concernant le problème de la culpabilité. Le sentiment de culpabilité, placé en regard de l’élaboration ou de la dégradation des affects, est un moyen terme entre l’angoisse brute et des sentiments plus finement modulés, comme le souci de l’autre et le sentiment de responsabilité. Avec l’angoisse de culpabilité, la jouissance inconsciente est la marque d’un rapport maintenu avec la part inassimilable de l’autre, la chose. De son côté, la conjonction opérée par le travail de l’analyse entre la chose inconsciente et les attributs assimilables de l’autre laisse apparaître la responsabilité et le souci pour l’objet (au sens du concern winnicottien) au lieu de la culpabilité et comme modulation possible de celle-ci. L’analysant, au lieu d’emprunter le trajet court de la jouissance sadomasochiste inconsciente devrait, grâce à l’analyse, devenir capable d’élaborer le parcours plus long qui correspond à l’exercice d’un jugement... sans connotation pénale.

Continuing the impromptu debate held at the Lyon Congress, the author expands on a number of remarks concerning the problem of guilt. The feeling of guilt, considered with regard to the working over or deterioration of affects, is a mean term between raw anxiety and more finely modulated feelings, such as concern for the other and the feeling of responsibility. Together with guilt anxiety, unconscious jouissance is the mark of a relation maintained with the unassimilable part of the other, the thing. For its part, the conjunction operated by the work of analysis between the unconscious thing and the assimilable attributes of the other allows responsibility and concern (in Winnicott’s sense) to appear in the place of guilt and as a possible modulation of the latter. The analysand, instead of taking the short road of unconscious sadomasochistic jouissance should, thanks to analysis, become able to undertake the longer course corresponding to an exercise in judgment, without penal connotation.

Als Verlängerung der Debatte des Kongresses von Lyon, entwickelt der Autor einige Bemerkungen über das Problem der Schuld. Das Schuldegefühl, hinsichtlich der Ausarbeitung oder der Degradation des Affekts liegt zwischen der rohen Angst und den feiner modulierten Gefühlen, wie die Sorge um den andern und das Verantwortungsgefühl. Mit der Schuldangst, ist der unbewusste Genuss das Zeichen einer auferhaltenen Beziehung mit dem nicht assimilierbaren Teil des andern, die “ Sache ”. Andererseits lässt die Konjunktion, welche von der analytischen Arbeit hervorgerufen wurde zwischen der unbewussten “ Sache ” und den assimilierbaren Attributen des andern, die Verantwortung und die Sorge um das Objekt (im Sinn des “ concern ” von Winnicott) auftreten an Stelle der Schuld und als mögliche Modulation dieser Schuld. Der Analysand, anstatt den kurzen Weg des unbewussten sadomasochistischen Genusses zu nehmen, sollte, dank der Analyse, fähig werden, den längsten Weg auszuarbeiten, der einem Urteil entspricht... ohne strafrechtliche Konnotation.

Prolongando el vivo debate del Congreso de Lyon, el autor desarrolla algunas observaciones concernientes al problema de la culpabilidad. El sentimiento de culpabilidad, situado en la perspectiva de la elaboración o de la degradación de los afectos, constituye un término equidistante entre la angustia bruta y los sentimientos modulados má s suavemente, como la preocupación del otro y el sentimiento de responsabilidad. Junto a la angustia de culpabilidad, el goze inconsciente es la marca de una relación establecida con la parte inasimilable del otro, la cosa. Por su lado, la conjunción operada por el trabajo analítico entre la cosa inconsciente y los atributos asimilables del otro entreve la responsabilidad y la preocupación por el objeto (en el sentido de concern winnicottien) en vez de la culpabilidad y como modulación posible de ésta. El analizante, en vez de tomar el corto trayecto del goze sadomasoquista inconsciente, debería, gracias al aná lisis, ser capable de elaborar el camino má s largo que se corresponde con el ejercicio de un juicio... sin connotación penal.

Come prosecuzione del dibatiito tenuto al Congresso di Lione, l’autore sviluppa alcune considerazioni rispetto al problema della colpa. Il sentimento di colpa, posto riguardo all’elaborazione o alla degradazione degli affetti, è un termine medio tra l’angoscia bruta ed i sentimenti modulati più finemente, come la preoccupazione per l’altro ed il sentimento di responsabilità. Con l’angosia di colpa, il godimento inconscio è il segno del mantenimento del rapporto con la parte dell’altro inassimilabile : la cosa. Dal canto suo, la congiunzione operata dal lavoro dell’analista tra la cosa inconscia e gli attributi assimilabili dell’altro, lascia apparire la responsabilità e la preoccupazione per l’oggetto (nel senso winnicottiano di corcern) al posto della colpa e comme sua possibile modulazione. L’analizzando, invece di prendere il tragitto corto del godimento sadomasochista inconscio, grazie all’analisi dovrebbe diventar capace d’elaborare il percorso più lungo che corrisponde all’esercizio di giudicare... senza connotazione penale.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en