http://creativecommons.org/licenses/by/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
César Jumpa Sánchez, « Traduire Trilce en anglais cent ans après sa publication », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.nessiu
The following article touches upon the translation process into English of César Vallejo's poetry collection Trilce, undertaken over the course of two years and presented at a translators' round table for the international congress "¿Quién hace tanta bulla? Actualidad de Trilce", which took place in the Colegio de España at the Cité Internationale Universitaire of Paris. In the same vein, a comparatist perspective is offered in relation to many of the previous English translations accomplished in the course of the last decades.