1999
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Wolf-Dietrich Albes, « Vom Elend der antikolonialistischen political correctness. Die Darstellung des Algerienkriegs in didaktischen Handreichungen zum Französischunterricht an deutschen Schulen », Revue d'Allemagne et des pays de langue allemande (documents), ID : 10670/1.new3se
Lorsqu’il est question de la guerre d’Algérie dans les manuels conçus pour l’enseignement du français dans les lycées allemands, on constate une présentation extrêmement tendancieuse des faits. Au lieu de procéder à une analyse historique et politique sérieuse et équilibrée de la situation en Algérie, les auteurs proposent aux professeurs et aux élèves une image superficielle. Celle-ci traduit le plus souvent des idées préconçues et se fonde sur des faits et des dates erronés. Dans la plupart des cas, les textes semblent avoir été savamment sélectionnés selon des critères idéologiques qui se reflètent également dans les commentaires et les propositions de travail - suggestifs - destinés aux élèves ainsi que dans l’analyse et les solutions proposées dans le livre du professeur. Les textes et les auteurs, non conformes à cette image tendancieuse et déformée des événements, sont tout simplement écartés ou explicitement démentis par différents moyens : arrangements diffamatoires, commentaires désobligeants ou hostiles invitant le lecteur à prendre ses distances etc. Un manuel recourt même au récit autobiographique de Véronique Buisson, L’Algérie ou la mort des autres, dont il présente un extrait commenté qui défigure in extremis l’image complexe et bien équilibrée que l’auteur donne de la guerre d’Algérie et de la vie des deux communautés dans l’Algérie française. Cette partialité va à l’encontre des exigences de l’enseignement de la langue et de la civilisation françaises. Ces manuels continuent à propager des images d’Épinal et des stéréotypes révolus dans l’esprit des jeunes Allemands : il ne s’agit pas d’aider à la compréhension du passé de l’autre, mais de le juger et de le dénigrer sans ambages ni prise en compte de la complexité historique. Les auteurs de ces manuels se font les chantres d’un anticolonialisme forcené. «Les sympathisants français croient devoir être plus Algériens que les Algériens eux-mêmes». Cette constatation sarcastique que faisait l’historien Guy Pervillé en 1983 pourrait s’adresser avec une égale pertinence à la fraction allemande de la gauche anticolonialiste eu égard à sa ferveur idéologique aussi aveugle qu’inexorable.