The teaching of cultural dimensions in the FFL class. Representations and practices in France and Mexico L'enseignement des dimensions culturelles en classe de FLE. Représentations et pratiques en France et au Mexique En Fr

Fiche du document

Date

24 novembre 2022

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Diana Martinez Lara, « L'enseignement des dimensions culturelles en classe de FLE. Représentations et pratiques en France et au Mexique », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.ns0hk3


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

As part of research in didactics of French as a Foreign Language (FFL), this thesis aims to uncover the cultural objects taught in FFL classes in France and Mexico, as well as the representations of the teaching of cultural dimensions. To achieve this goal, a corpus consisting of recorded FFL sessions in these two countries and interviews with the teachers who taught these courses were collected. It was also necessary to create a series of categories allowing to classify the cultural objects in order to distinguish the type of elements concretely taught. The study of the representations was carried out from the interviews collected. It was carried out from a discursive angle and based on modality and case analysis. This analysis brought out two major conceptions of teaching cultural dimensions. On the one hand, these elements are seen as essential objects that cannot be dissociated from teaching the language. On the other hand, this dimension is seen as an accessory aspect which only function would be to the motivate learners. Moreover, an analysis of the taught objects, carried out from the corpus of lessons, shows that it is notably factual knowledge of a socio-anthropological nature that is taught the most in France and Mexico. Intercultural soft-skills such as the capacity to decentralize and mediate are not developed in the classroom. These results raise questions about both teacher training and the means of disseminating existing research work proposing precise approaches for introducing these dimensions into the FFL classroom.

S’inscrivant dans les recherches en didactique du français langue étrangère, cette thèse vise la mise au jour des objets culturels enseignés en classe de FLE en France et au Mexique, ainsi que les représentations de l’enseignement des dimensions culturelles. Pour mener à bien cet objectif, un corpus constitué de séances de FLE enregistrées dans ces deux pays et un autre composé d’entretiens avec les enseignants ayant assuré ces cours ont été recueillis. Il a été également nécessaire de créer une série de regroupements permettant de classer les objets culturels afin de distinguer le type d’éléments enseignés concrètement. L’étude des représentations a été effectuée à partir des entretiens collectés. Elle s’est appuyée sur la modalité et sur l’analyse casuelle. L’analyse a permis de faire ressortir deux grandes conceptions de l’enseignement des dimensions culturelles. D’un côté, ces éléments sont considérés comme des objets essentiels qui ne peuvent pas être dissociés de l’enseignement du linguistique. D’un autre côté, cette dimension est envisagée comme un aspect accessoire ayant pour fonction de motiver les apprenants. Par ailleurs, l’analyse des objets enseignés montre que ce sont notamment des savoir factuels d’ordre socio-anthropologique qui sont les plus enseignés en France et au Mexique. Les savoir-être interculturel comme la capacité de décentration et la capacité de médiation ne sont pas développés en classe. Ces résultats interrogent à la fois sur la formation des enseignants et sur les moyens de diffusion des travaux de recherche existants proposant des démarches précises pour introduire ces dimensions en classe de FLE.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en