1 juin 2020
Ce document est lié à :
10.15446/fyf.v33n1.84181
info:eu-repo/semantics/openAccess
Mayra Juanatey, « MOVIMIENTO CON PROPÓSITO EN QUICHUA SANTIAGUEÑO », Forma y Función, ID : 10670/1.nsd9q5
Resumen Las lenguas de la familia quechua (Sudamérica) pueden expresar movimiento-cum-propósito (MCP) (motion-cum-purpose) mediante un verbo de movimiento finito y una forma nominalizada (con el nominalizador «-q») que señala el evento de propósito. En quichua santiagueño (Argentina) esta construcción, cuando involucra al verbo finito 'ir', se ha gramaticalizado como una perífrasis de futuro y en general ya no codifica MCP. Considerando estudios que abordan las relaciones de MCP desde un enfoque tipológico-funcional, la hipótesis central del presente artículo es que también es posible en quichua santiagueño expresar MCP mediante una cadena clasual (clause-chain) con un verbo medial de movimiento (señalada con el sufijo «-s») y un verbo finito que señala el evento propósito.