2023
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/glottopol.3326
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Philippe Glâtre, « Ateliers de poésie orale et branchements langagiers à La Réunion », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.4000/glottopol.3326
À l’Ile de La Réunion, la relation diglossique entre le français et le créole, incorporée dès le plus jeune âge par les enfants réunionnais, entraîne souvent un bilinguisme non harmonieux qui aboutit à des pratiques littéraciées monolingues. Dans cette situation sociolinguistique inconfortable, les ateliers de poésie orale que nous avons menés avec des étudiants démontrent qu’une négociation entre les langues autorise la traduction interculturelle et par là même le développement de compétences plurilingues. Parallèlement, cette médiation rend possible une biographisation qui favorise l’émergence d’une langue propre, empêchée par l’institution scolaire, et de capacités narratives acquises au cours de la socialisation langagière. Souvent en lien avec un genre de discours familier, l’actualisation de ces savoirs associée à un travail rythmique orientent alors les performances vers le développement d’un style propre, dans lequel se ressent la dimension musicale de la langue.