Étude comparative des particules interrogatives en picard et dans deux variétés de français parlées au Canada

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Julie Auger et al., « Étude comparative des particules interrogatives en picard et dans deux variétés de français parlées au Canada », Langue française, ID : 10670/1.nwqarm


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article étudie ti et tu en picard, en français québécois et en français acadien. Nous examinons les données de l’ Atlas linguistique de France et d’autres variétés gallo-romanes pour situer les données contemporaines dans un contexte historique. Notre analyse des données contemporaines révèle que, dans les trois variétés, ti/tu est employé dans les questions totales, défavorisé avec les sujets de deuxième personne et que l’effet de la négation varie d’une variété à l’autre.

This article examines interrogative ti and tu in Picard, Québec French and Acadian French. To shed light on their development, we consider data from the Atlas linguistique de France and other Gallo-Roman varieties. Our analysis of contemporary data reveals that, in all three varieties, ti/tu is used only in total questions and it is disfavored in negative questions and with second person subjects and that the effect of negation varies across varieties.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en