La compréhension est-elle possible? : A propos du préfixe CO- en français Fr En

Fiche du document

Date

10 mai 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Fumitake Ashino et al., « La compréhension est-elle possible? », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.ny9uo7


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Cet article propose une analyse sémantique du préfixe CO- en français à partir de la description des verbes combattre, contenir et comprendre, choisis parce que la contribution du préfixe à la base verbale est à première vue opaque. Le travail montre qu’il est possible de défendre l’hypothèse de la compositionnalité du sens pour des verbes préfixés généralement considérés comme lexicalisés. Cette possibilité est étroitement liée à une conception particulière de l’identité sémantique des unités lexicales, qui n'est pas le plus petit dénominateur sémantique commun à tous leurs emplois ni une valeur centrale ou prototypique de l'unité dont les autres seraient dérivées, mais un dispositif abstrait et variable. L’approche est fondée sur l’hypothèse qu’un verbe préfixé est un « prédicat complexe », produit de la combinatoire entre le préfixe et la base verbale. Partant d’une hypothèse générale sur CO- et des descriptions de Ashino (2012) pour battre et Saunier (1996) pour tenir et prendre, les auteurs s’attachent à expliciter la façon dont chaque base est reconstruite par le préfixe pour donner un nouveau verbe, dans le cadre strict fourni par l’analyse fine de sa distribution et de ses possibilités de contextualisation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en