The Responsories of the Ordo representacionis Ade

Fiche du document

Date

18 avril 2015

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Océane Boudeau, « The Responsories of the Ordo representacionis Ade », HAL-SHS : histoire, ID : 10670/1.o4ynfs


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Uniquement noté dans le manuscrit 927 de la Bibliothèque municipale de Tours, l’Ordo representacionis Ade commence par une lecture de la Genèse et contient sept répons insérés entre les dialogues en langue vernaculaire mettant en scène Adam et Ève puis Abel et Caïn. La présence d’une lecture et de sept répons ancrent l’Ordo dans l’univers clérical et le rattachent tout particulièrement à l’office des matines qui comporte habituellement neuf répons, (pour les établissements religieux séculiers) ou bien douze répons (pour les établissements réguliers). Les sept répons de l’Ordo se chantaient habituellement pour les dimanches de la Septuagésime ou de la Sexagésime. La liturgie médiévale était en effet loin d’être uniformisée, chaque église possédant sa propre liturgie qui se distinguait des autres par le choix des chants. L’enjeu de ce travail a été de confronter les sept répons de l’Ordo avec ceux notés pour les dimanches de la Septuagésime ou de la Sexagésime dans les manuscrits relevant de différentes traditions liturgiques afin d’affiner l’origine de l’Ordo.Notre corpus est constitué de 102 manuscrits séculiers et réguliers. Leur examen a mis en valeur la large diffusion des sept répons de l’Ordo, tout particulièrement dans les livres originaires d’établissements réguliers. En effet, les matines chantées dans ces maisons comportant douze répons, les chances d’y rencontrer les sept répons de l’Ordo sont plus importantes que pour les établissements séculiers. Sur les 83 livres originaires d’établissements séculiers, les sept répons se retrouvent dans seize manuscrits originaires des grands centres urbains du Nord et du Sud de la France, notamment Saintes, Rouen et Coutances. Ces trois villes appartenant aux territoires pour lesquels la langue parlée se rapprochait le plus de celle notée dans l’Ordo, elles pourraient avoir été le théâtre de la copie de l’Ordo representacionis Ade.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en