Ce que les discriminations font aux individus et aux sociétés

Résumé Fr En Es

L’expérience des discriminations procède d’un double déni. D’un côté, les discriminations sont un déni de l ’égalité et du mérite dus à tous les individus. De l’autre côté, elles appellent la reconnaissance des identités ethniques et/ou sexuelles au nom desquelles les individus sont discriminés. Cette expérience porte une double exigence : une exigence de liberté et une exigence de reconnaissance que les sociétés démocratiques ne devraient pas avoir de mal à accepter. Or la demande d’égalité met en cause des équilibres sociaux et des conceptions universelles de la justice. Mais surtout, la demande de reconnaissance met en cause les identités majoritaires qui cessent de procéder de l’évidence de la « nature » pour ce qui est des identités sexuelles, et de l’histoire pour ce qui est des identités nationales. Dès lors, les identités majoritaires deviennent « minoritaires » et singulières même quand elles sont statistiquement majoritaires. On comprend alors que la lutte contre les discriminations se heurte à de profondes résistances. En fait, ces revendications exigent que les sociétés soient de nouveau capables de définir ce qui est commun au-delà des inégalités et des différences.

‪Discriminatory practices entail a twofold denial: on the one hand they deny the equality and merit of any individual. And on the other hand they appeal to recognition of the ethnic and/or sexual identities at the root of individual cases of discrimination. These practices require a twofold response: a demand for liberty and a demand for recognition, which no democratic society can reasonably deny. Then again the demand for equality places the focus on social balances and universal conceptions of justice. But above all, the demand for recognition brings into question majority identities, which are no longer seen as the products of «nature» as relating to sexual identities, or of history as relating to national identities. Henceforth majority identities become «minority», singular identities even where they are statistically a majority. Thus logically the struggle against forms of discrimination meets stiff resistance. Indeed, these demands make it essential for societies to regain the capacity to define what is shared in common over and above inequalities and differences.‪

‪La experiencia de la discriminación es una doble negación. Por un lado, la discriminación es una negación de la igualdad y del mérito debido a todos los individuos. Por otra parte, pide que se reconozcan las identidades étnicas y/o sexuales en nombre de las cuales se discrimina a las personas. Esta experiencia tiene un doble requisito: un requisito de libertad y un requisito de reconocimiento que las sociedades democráticas no deberían tener dificultad en aceptar. La exigencia de igualdad pone en tela de juicio los equilibrios sociales y las concepciones universales de la justicia. Más importante todavía, la demanda de reconocimiento desafía a las identidades mayoritarias que dejan de derivarse de la evidencia de la «naturaleza» en términos de identidades sexuales, y a la historia en términos de identidades nacionales. En consecuencia, las identidades mayoritarias se convierten en «minoritarias» y singulares incluso cuando son estadísticamente mayoritarias. Por lo tanto, es comprensible que la lucha contra la discriminación se enfrente a una profunda resistencia. De hecho, estas demandas requieren que las sociedades sean capaces de definir lo que es común más allá de las desigualdades y diferencias.‪

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en