Le crozantais : quelques caractéristiques marquantes d’un parler oc-oïl du Croissant.

Fiche du document

Date

15 mars 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Amélie Deparis, « Le crozantais : quelques caractéristiques marquantes d’un parler oc-oïl du Croissant. », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.ojie51


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Crozant est une commune du département de la Creuse, située au nord du Croissant linguistique, en Marche, à proximité de l’aire berrichonne. Le bourg est entouré de deux rivières, la Sédelle à l’ouest et la Creuse à l’est qui marque la limite de ce département avec celui de l’Indre. Le parler de cette commune présente à la fois de nombreuses caractéristiques oïliques et occitanes à tous les niveaux (morphologie verbale, phonétique, lexique...), comme les autres communes du croissant (Bringuier & Tourtoulon, 1876). Bien que certains locuteurs de Crozant voient dans leur parler un « français écorché », une enquête effectuée en Janvier 2019 a confirmé ce particularisme « croissantin » des traits oc-oïl. Dans cette communication nous présentons quelques traits spécifiques du crozantais relevés lors de cette enquête comme (i) les radicaux verbaux mixtes (p.ex. coexistence du type français /al/ (cf. aller) et du type occitan /(a)n/ (cf. anar), (ii) les domaines d’utilisation du verbe signifiant ‘partir’ et de la locution verbale signifiant ‘s’en aller’ (iii) le lexique où cohabitent des termes locaux spécialisés et des mots empruntés à la langue nationale. Les points cités ci-dessus (et d’autres similaires) nous ont conduit à nous demander si le parler de Crozant a évolué récemment vers cet état mixte (une sorte de mélange de la variété originelle de Crozant avec le français) ou si cette « hybridation » a toujours existé. Dans cette présentation, nous illustrerons tout d’abord les points marquants de ce système mixte puis nous nous poserons la question de l’ancienneté relative de cet aspect hybride (ou intermédiaire entre oc et oïl) du crozantais en nous aidant de relevés plus anciens (Baldit, 1980 ; Baldit, Berducat, Brun-Trigaud & al, 2010).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en