Les habits neufs de l'interprétation

Fiche du document

Auteur
Date

2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Interprétations

Citer ce document

Régine Prat, « Les habits neufs de l'interprétation », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.okjwbj


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

L’auteur interroge la pertinence de la distinction, entre Interprétation et Construction, en particulier dans l’analyse d’enfants. Elle propose de définir le statut d’interprétation non à partir de sa forme mais à partir de son effet, tant sur le psychisme que sur le processus analytique. La forme de l’interprétation sera considérée comme un outil facilitant la communication avec le patient et constituant un vocabulaire spécifique s’accordant à son niveau de symbolisation. Des exemples cliniques proposent, comme piste de réflexion, différentes modalités d’interprétation du langage du corps et de l’acte à celui du jeu de rôle, ainsi qu’un travail sur les espaces et limites idenitaires, en particulier avec les parents.

The new style of interpretationThe author examines the relevance of the distinction between interpretation and construction, specifically in child analysis. She suggests defining the status of interpretation not by its form but by its effect on both the psychic apparatus and the analytic process. The form of interpretation will be considered as a tool for facilitating communication with the patient, constituting a specific vocabulary that corresponds to his level of symbolisation. As an avenue of reflection, some clinical examples suggest different modes of interpretation for the language of the body and the act from those for the language of role play, as well as working on the spaces and limits of identity, in particular with parents.

ZusammenfassungDie Autorin stellt die Frage nach der Stichhaltigkeit der Unterscheidung zwischen Deutung und Konstruktion, insbesondere in der Kinderanalyse. Sie schlägt vor, den Status der Deutung nicht von ihrer Form her, sondern von ihrer Wirkung auf die Psyche und auf den analytischen Prozess her zu definieren. Die Formulierung der Deutung wird als ein Werkzeug angesehen, das die Kommunikation mit dem Patienten erleichtert und aus einem spezifischen Vokabular besteht, das sich seinem Niveau der Symbolisierung anpasst. Als Anregung zum Nachdenken dienen klinische Beispiele der verschiedenen Modalitäten der Deutung der Körpersprache und der Handlungen bis hin zum Rollenspiel, sowie die Arbeit an Räumen und Grenzen der Identität, insbesondere mit den Eltern.

ResumenLa autora se interroga sobre la pertinencia de la distinción, entre Interpretación y Construcción, específicamente en el análisis de niños. Propone definir el estatuto de interpretación no a partir de la forma sino a partir del efecto, tanto en el psiquismo como en el proceso analítico. La forma de la interpretación será considerada como una herramienta que facilita la comunicación con el paciente, y que integra un vocabulario específico relacionado con el nivel de simbolización. Dos ejemplos clínicos proponen, como vías de reflexión, diferentes modalidades de interpretación del lenguaje del cuerpo y del acto hasta el juego de rol, como así también un trabajo sobre los ámbitos y los límites identitarios, peculiarmente con los padres.

RiassuntoL’autrice si interroga sulla pertinenza della distinzione, tra Interpretazione e Costruzione in particolare nell’analisi del bambino. Propone di definire l’interpretazione a partire non dalla sua forma ma dal suo effetto, tanto sulla psiche quanto sul processo analitico. La forma dell’interpretazione verrà considerata come uno strumento cha facilita la comunicazione con il paziente, e che permette di costituire un vocabolario specifico che si accorda con il suo livello di simbolizzazione. Degli esempi clinici propongono come pista di riflessione diverse modalità di interpetazione del linguaggio del corpo e dell’atto con quello del gioco di ruoli, e un lavoro sugli spazi e limiti identitari, in particolare coi genitori.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en