L’auteur axe son travail sur l’édition de Simone Marcenaro, Pero Garcia Burgalés, Canzoniere, Poesie d’amore, d’amico e di schermo, Alexandrie : Edizioni dell’Orso, 2012. Il s’agit d’une large recension où l’auteur développe ses vues sur certaines œuvres, auteurs et recherches, en introduisant des remarques en matière de bibliographie sur la lyrique galégo-portugaise. Ce recensement est l’occasion d’une réflexion sur les critères d’édition de ces textes poétiques et, en particulier, de l’œuvre éditée par Marcerano. Enfin, l’auteur de ce compte rendu-article établit des connexions entre l’œuvre de ce troubadour et l’univers culturel d’Alphonse X.
The author’s work focuses on the edition of Simone Marcenaro, Pero Garcia Burgalés, Canzoniere, Poesie d’amore, d’amico e di schermo, Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2012. This is a large recension in which the author develops his views on certain works, authors and research, introducing remarks on the bibliography on Galician-Portuguese lyric poetry. This census is an opportunity to discuss the criteria for editing these poetic texts and, in particular, the piece edited by Marcerano. Finally, the author of this article makes connections between the work of this troubadour and the cultural universe of Alfonso X of Castile.
ResumenEl trabajo del autor se centra en la publicación de Simone Marcenaro, Pero Garcia Burgalés, Canzoniere, Poesie d’amore, d’amico e di schermo, Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2012. Se trata de una amplia reseña en la que el autor desarrolla sus puntos de vista sobre determinadas obras, autores e investigaciones, introduciendo comentarios sobre la bibliografía de la lírica gallego-portuguesa. Este artículo-reseña es una ocasión para reflexionar sobre los criterios de publicación de estos textos poéticos y, en particular, sobre la obra publicada por Marcerano. Finalmente, el autor de este artículo relaciona la obra de este trovador con el universo cultural de Alfonso X.