Julie Loison-Charles : Les mots français en anglais comme force d’émancipation : trois études de cas entre littérature et traduction

Fiche du document

Auteur
Date

27 décembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2650-0671

Organisation

OpenEdition



Citer ce document

Alice Braun, « Julie Loison-Charles : Les mots français en anglais comme force d’émancipation : trois études de cas entre littérature et traduction », Aliénation / émancipation, ID : 10670/1.oo9msh


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

17 janvier 2024, 17h. Pour vous inscrire à la séance, merci de cliquer sur le lien suivant Dans ma communication, j’aimerais explorer trois textes où le français joue un rôle émancipateur, en remontant le fil du temps pour voir les différentes modalités esthétiques, éthiques ou encore politiques que le français peut adopter selon les époques et les histoires littéraires nationales. J’interrogerai aussi la capacité qu’a (ou non) la traduction à conserver, déplacer ou amplifier ce pouvoir ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en