Quelle rhétorique pour la transmission d’un savoir olfactif ?

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Sujets proches Fr

Réel grâce

Citer ce document

Rémi Digonnet, « Quelle rhétorique pour la transmission d’un savoir olfactif ? », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.p9n1j0


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Grâce à l’analyse linguistique d’un corpus, Aphorismes d’un parfumeur de Dominique Ropion (2018), cette étude vise à montrer quels sont les multiples rouages rhétoriques mis à disposition du parfumeur pour transmettre une expérience sensible (Dubois et al., 2021). À partir d’un babélisme discursif apparent lorsqu’il s’agit de parler des odeurs, il s’agira ici de dépasser la simple accumulation des procédés linguistiques (Winter, 2019) pour tenter d’en comprendre les rouages rhétoriques. L’étude des aphorismes, brefs énoncés résumant une théorie ou un savoir, visera à mieux comprendre les différentes stratégies discursives du parfumeur pour la transmission d’un savoir olfactif, qu’ils relèvent du lieu commun ou d’une signification synthétique. Pour justifier l’existence d’une construction rhétorique savamment orchestrée, cette analyse de corpus sera l’occasion d’interroger la transmission des savoirs sensibles par le texte à partir de trois figures rhétoriques emblématiques : l’hypotypose pour une reproduction apparemment fidèle d’un sens grâce à l’effet de réel qu’elle induit, l’analogie dont la tentative de réel va de pair avec celle de transmettre autrement la sensation et enfin la métaphore (Speed et al., 2019) ancrée dans l’irréel, force innovante, mais également prompte à la trahison du domaine sensible.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en