Das Werden der Unverwundbaren. Von den Ambivalenzen der Verwundbarkeiten zur Prüfung des Mitgefühls bei Swetlana Alexijewitsch und Antoine Volodine The becoming of the invulnerable. From the ambivalence of vulnerability to the test of compassion in Svetlana Alexievitch and Antoine Volodine El futuro de lo invulnerable. De la ambivalencia de la vulnerabilidad a la prueba de la compasión en Svetlana Alexievitch y Antoine Volodine Le devenir des invulnérables. Des ambivalences des vulnérabilités à l’épreuve compassionnelle chez Svetlana Alexievitch et Antoine Volodine Il futuro degli invulnerabili. Dall'ambivalenza della vulnerabilità alla prova della compassione in Svetlana Alexievitch e Antoine Volodine De En Es Fr It

Fiche du document

Date

27 novembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

http://hal.archives-ouvertes.fr/licences/publicDomain/




Citer ce document

Louis Mühlethaler, « Le devenir des invulnérables. Des ambivalences des vulnérabilités à l’épreuve compassionnelle chez Svetlana Alexievitch et Antoine Volodine », HAL-SHS : philosophie, ID : 10670/1.pfrdoj


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Es Fr It

Anhand von Swetlana Alexijewitsch und Antoine Volodine wird das Gegenmodell, das als Feel-Bad der Literatur untersucht wird, die Invulnérabilisierung der Zeugenfiguren sein. Diese Unverwundbarkeit als Affekt, der die Verwirrung der Figuren/Zeugen nährt und sie von den Mitverwundbarkeiten distanziert, wird zunächst auf der "diegetischen" Ebene oder zumindest im Verlauf der Erzählungen der Figuren/Zeugen betrachtet, deren Unmöglichkeit, aufgrund von politischen, kollektiven und/oder persönlichen Katastrophen oder Tragödien einem glücklichen Ende entgegenzugehen, als "Werden der Unverwundbaren" untersucht wird. Sie wird dann als die Frage der Stimmen implizierend betrachtet (mehr oder weniger undifferenziert, losgelöst bei Volodine, im Gegensatz zu dem, was bei der Autorin von "dokumentarischen Zeugenaussagen" Swetlana Alexijewitsch geschieht). Die Analyse der Ambivalenzen der Invulnerabilisierung wird hauptsächlich in ihrer Beziehung zur Poetik des Mitleids durchgeführt werden, eines Mitleids, das trotz allem stattfindet.

Considered through the eyes of Svetlana Alexievitch and Antoine Volodine, the counter-model studied as a literary feel bad will be the invulnerability of witness-characters. This invulnerability, as an affect that feeds the disarray of characters/witnesses and distances them from co-vulnerabilities, will first be considered at the "diegetic" level, or at least in the trajectory of witness-characters' narratives, whose inability to move towards a happy ending due to political, collective and/or personal catastrophes or tragedies will be studied as "becoming invulnerable". It will then be considered as involving the question of voices (more or less undifferentiated, detached in Volodine's case, as opposed to that of the author of "documentary testimonies" Svetlana Alexievitch). The analysis of the ambivalence of invulnerabilization will focus on its relationship to the poetics of compassion, a compassion that takes place in spite of everything.

Considerado a través de los ojos de Svetlana Alexievitch y Antoine Volodine, el contramodelo estudiado como feel bad literario será la invulnerabilidad de los personajes-testigos. Esta invulnerabilidad, como afecto que alimenta la angustia de los personajes/testigos y los aleja de las covulnerabilidades, se considerará en primer lugar a nivel "diegético", o al menos en la trayectoria de las narraciones de los personajes-testigos, cuya incapacidad para avanzar hacia un final feliz como consecuencia de catástrofes o tragedias políticas, colectivas y/o personales se estudiará como "volverse invulnerable". Se considerará entonces que implica la cuestión de las voces (más o menos indiferenciadas, desprendidas en el caso de Volodine, a diferencia de lo que ocurre en el caso de la autora de "testimonios documentales" Svetlana Alexievitch). La ambivalencia de la invulnerabilidad se analizará principalmente en relación con la poética de la compasión, una compasión que se logra a pesar de todo.

Envisagé à travers Svetlana Alexievitch et Antoine Volodine, le contre-modèle étudié comme feel bad de la littérature sera l’invulnérabilisation des personnages-témoins. Cette invulnérabilisation comme affect alimentant le désarroi des personnages/témoins qui les distancie des co-vulnérabilités sera d’abord envisagée au niveau « diégétique » ou tout au moins de la trajectoire des récits-témoignages des personnages-témoins, dont l’impossibilité d’avancer vers une fin heureuse en raison de catastrophes ou tragédies politiques, collectives et/ou personnelles sera étudiée comme « devenir des invulnérables ». Elle sera ensuite envisagée comme impliquant la question des voix (plus ou moins indifférenciées, détachées chez Volodine, par opposition à ce qui se passe chez l’autrice de « témoignages documentaires » Svetlana Alexievitch). L’analyse des ambivalences de l’invulnérabilisation sera principalement menée dans son rapport à la poétique de la compassion, compassion qui s’effectue en dépit de tout.

Considerato attraverso gli occhi di Svetlana Alexievitch e Antoine Volodine, il contro-modello studiato come feel bad letterario sarà l'invulnerabilità dei personaggi-testimoni. Questa invulnerabilità, in quanto affetto che alimenta l'angoscia dei personaggi/testimoni e li allontana dalle co-vulnerabilità, sarà considerata innanzitutto a livello "diegetico", o almeno nella traiettoria delle narrazioni dei personaggi-testimoni, la cui incapacità di andare verso un lieto fine a causa di disastri o tragedie politiche, collettive e/o personali sarà studiata come "diventare invulnerabili". Si considererà poi la questione delle voci (più o meno indifferenziate, distaccate nel caso di Volodine, a differenza di quanto accade nel caso dell'autrice di "testimonianze documentarie" Svetlana Alexievitch). L'ambivalenza dell'invulnerabilità sarà analizzata soprattutto in relazione alla poetica della compassione, una compassione che si realizza nonostante tutto.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en