Réflexion sur la gestion publique du tourisme et des loisirs sportifs de nature : L'exemple de l'offre sur le territoire du Syndicat Mixte de la Côte d'Opale

Fiche du document

Date

2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Staps

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Rivage Côte Opales côte

Citer ce document

Nicolas Lorgnier et al., « Réflexion sur la gestion publique du tourisme et des loisirs sportifs de nature : L'exemple de l'offre sur le territoire du Syndicat Mixte de la Côte d'Opale », Staps, ID : 10670/1.pgax8z


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

Alors que l’urbanisation entraîne un besoin de retour aux sources (Urbain, 2004) et que l’effondrement de l’industrie traditionnelle amène les territoires à se requalifier (Chazaud & Penel, 2004), le tourisme sportif de nature semble posséder quelques atouts pour se développer. Quelles attitudes repérables les prestataires de l’offre adoptent-ils au regard de cette situation favorable ? Notre réflexion s’appuie sur l’investigation de 268 structures prestataires (associations, entreprises commerciales, établissements publics) sur le littoral Côte d’Opale. Elle repose sur un travail collaboratif avec les acteurs institutionnels, des collectivités et certains prestataires. Un état des lieux commun a permis aux acteurs de partager une même vision de la structuration de l’offre à l’échelle locale. Ce diagnostic met notamment en évidence la prédominance du modèle associatif traditionnel fédéral, la disposition de moyens limités pour se développer (voire survivre) et une dépendance forte aux collectivités locales. La composante touristique s’intègre encore mal dans l’organisation du secteur. C’est à travers une offre privée commerciale ou publique (minoritaire) que celle-ci semble majoritairement se cristalliser à l’heure actuelle.

Urbanisation has created the need for a “return to nature” (Urbain, 2004). The fall of traditional industry has forced the territories to develop new activities (Chazaud Penel, 2004). Given these conditions, the development of sport tourism in the great outdoors seems to possess several advantages. What are the attitudes felt by the providers regarding these seemingly favourable conditions for development? This study is based on an investigation of 268 providers (associations, private and public companies) on the Opal Coast (North of France). Our study is the result of a collaborative work with the different actors of the offer: institutions of sport and tourism, local governments and some providers. This research has established a common diagnostic of the structuring of the local offer. It shows that the traditional associative and federal offer is dominant, that there is limited means to develop (sometimes to survive) and that there is a large dependence on the local governments. The tourism component is barely integrated in the structuring of the local offer. This service is more often incorporated by the private and public companies (the minority of the providers).

ZusammenfassungIn einer Zeit, in der die Urbanisierung ein Bedürfnis zurück zum Ursprung mit sich bringt (Urbain, 2004) und der Zusammenbruch der traditionellen Industrie ganze Landstriche dazu nötigt, sich umzuorientieren (Chazaud Penel, 2004), scheint der Sporttourismus in der Natur gute Entwicklungsaussichten zu haben. Welche erkennbare Haltung nehmen die Anbieter angesichts dieser günstigen Situation an? Unsere Überlegungen stützen sich auf die Untersuchung von 286 Anbietern (Vereine, kommerzielle Unternehmen, öffentliche Einrichtungen) des Küstenbereiches der Côte d’Opale. Sie beruhen auf einer Gemeinschaftsarbeit mit den institutionellen Akteuren, den Behörden und einigen Anbietern. Eine gemeinsame Begutachtung des Zustandes erlaubte es den Akteuren, einen Blick auf die lokale Angebotsstruktur zu werfen. Diese Diagnose zeigt die Dominanz des traditionellen Vereinsmodels, die limitierten verfügbaren Mittel zur Weiterentwicklung (ja sogar zum Überleben) und eine starke Abhängigkeit von den lokalen Behörden. Die Tourismussparte ist noch schlecht in die Organisation des Sektors integriert. Sie scheint sich derzeit vor allem durch private kommerzielle oder öffentliche (in der Minderheit) Anbieter herauszukristallisieren.

ResumenDespués que la urbanización comienza a volver a sus fuentes (Urbain, 2004) y la caída de la industria tradicional del territorio que viene a se reinventar (Chazaud Penel, 2004), el turismo deportivo en la naturaleza tiene algunos problemas para su desarrollo. Cuales son las actitudes que los prestatarios de la oferta adoptan en relación a esta situación favorable?Nuestra reflexión se basa en una investigación de 268 estructuras oferentes (asociaciones, empresas comerciales, establecimientos públicos) en el litoral Cote d’Opale. Este es un trabajo colaborativo con los actores institucionales de algunas colectividades como también de algunos prestadores de servicios privados. Un estado del arte ha permitido a los actores compartir una misma visión de la estructuración de la oferta a escala local.Este diagnóstico pone en evidencia la predominancia de un modelo asociativo tradicional federal, con disposiciones y medios limitados para su desarrollo, con una dependencia fuerte en las colectividades locales. Un componente turístico está mal integrado en la organización del sector. Mediante una oferta privada comercial o pública (minoritaria) parece ser que estos procesos se consolidan actualmente.

RiassuntoMentre l’urbanizzazione provoca un bisogno di ritorno alle origini (Urbain, 2004) e l’affondamento dell’industria tradizionale conduce i territori a riqualificarsi (Chazaud & Penel, 2004), il turismo di natura sembra possedere alcuni atout per svilupparsi. Quali atteggiamenti adottano i fornitori dell’offerta nei riguardi di questa situazione favorevole?La nostra riflessione si basa sull’indagine di 268 strutture fornitrici (associazioni, imprese commerciali, stabilimenti pubblici) sul Litorale Côte d’Opale. Essa riposa su un lavoro collaborativo con gli attori istituzionali, collettività e certi fornitori di servizi. Uno stato dei luoghi comuni ha permesso agli attori di condividere una certa visione della strutturazione dell’offerta in ambito locale.Questa diagnostica mette particolarmente in evidenza la predominanza del modello associativo tradizionale federale, la disposizione di mezzi limitati per svilupparsi (perfino sopravvivere) ed una forte dipendenza alle collettività locali. La componente turistica si integra ancora male nell’organizzazione del settore. È attraverso un’offerta privata commerciale o pubblica (minoritaria) che quest’ultima sembra maggiormente cristallizzarsi attualmente.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en