Définition et dictionnaire

Fiche du document

Date

2012

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

copyrighted


Sujets proches Fr

Lexique Vocabulaire

Citer ce document

Giovanni Dotoli et al., « Définition et dictionnaire », Vertige de la langue, ID : 10670/1.plyzmg


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

« Le centre vital d’un dictionnaire de langue, l’essentiel d’un lexique terminologique reste […] la définition » (Alain Rey). Le dictionnaire « traduit » la langue, par le nombre infini de ses définitions, enchaînées l’une après l’autre, comme dans un film. Cataloguer les mots c’est les définir, les classer d’après un ordre mental, leur donner une valeur. Le lien entre mots et choses est l’objet de la définition depuis Aristote. Ce livre en illustre l’importance dans n’importe quel dictionnaire : la définition est au centre de la linguistique, de la sémantique au métalangage, de la synonymie à la polysémie au discours. Dans le dictionnaire, la définition concerne des questions pratiques et philosophiques, des actes linguistiques et la conception elle-même de la langue. On a la confirmation de l’intuition de Ferdinand de Saussure : « Le mot, malgré la difficulté qu’on a à le définir, est une unité qui s’impose à l’esprit, quelque chose de central dans le mécanisme de la langue ». Les perspectives de recherche sur le lien entre dictionnaire et définition sont immenses.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en