Localiser en tangoute : entre continuums et bipartitions

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches Fr

Postposition

Citer ce document

Mathieu Beaudouin, « Localiser en tangoute : entre continuums et bipartitions », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.poauqt


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The Tangut language has postposed morphemes with a spatial sense, qualified in the literature as ‘words with a spatial sense’, ‘postpositions’, even ‘auxiliaries’. This study is the first to consider these morphemes from an independent and systemic perspective. If the bipartition of Kepping (1985), which we conserve by requalifying it, is valid with regard to specific criteria, it is not the only one with regard to other criteria; moreover, this bipartition is not sufficient to account for the variety of categories, which are part of a locative continuum based on the degree of grammaticalization of its members. By successively favoring the analytical grids of the bipartition and the continuum, we also show that the harmonious conjunction of these two approaches is particularly indicated for the description of an extinct language such as Tangut.

Le tangoute possède des morphèmes postposés revêtant un sens spatial, qualifiés dans la littérature de "mots à sens spatial", de "postpositions", voire d'"auxiliaires". La présente étude est la première à considérer ces morphèmes d'un point de vue indépendant et systémique. Si la bipartition de Kepping (1985), que nous reprenons en la requalifiant, est valide au regard de certains critères, elle n'est pas la seule au regard d'autres ; par ailleurs, elle n'est pas suffisante pour rendre compte de la variété des catégories, qui s'inscrivent au sein d'un continuum locatif tenant au degré de grammaticalisation de ses membres. En privilégiant successivement les grilles analytiques de la bipartition et du continuum, nous montrons par ailleurs qu'une conjonction harmonieuse de ces deux approches est particulièrement indiquée pour la description d'une langue éteinte, et donc sans possibilités d'élicitation, telle que le tangoute.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en