Il n’est de tiers qu’exclu

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Bertrand Colin, « Il n’est de tiers qu’exclu », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.prokbf


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

L’interprétation gagne à être porteuse du point de vue du tiers exclu auquel le patient peut s’identifier. L’identification au tiers exclu est une condition de la portée d’une interprétation de transfert ainsi médiatisée. Cette hypothèse approfondit d’une part l’idée qu’il n’est de tiers qu’exclu, et conduit d’autre part à l’idée de ce que « tiers enfant », comme « assomption » du tiers exclu, et « tiers paternel » se doivent mutuellement. Autrement dit, il n’est de tiers qu’exclu, et le tiers ne se joue qu’à deux – tiers paternel et tiers enfant, deux modalités du tiers s’articulant l’une à l’autre. Techniquement, quand l’interprétation manque le point de vue du tiers exclu auquel s’identifier, elle peut s’avérer dommageable, elle prend le risque d’être persécutrice. Cependant, pratiquement, le tiers ne se joue qu’à deux que pour autant qu’il se joue à trois – moyennant le tiers féminin, « porte-parole » de la scène originaire.

Interpretation gains from upholding the point of view of the excluded third with whom the patient can identify. This hypothesis gives greater depth, on the one hand, to the idea that the only third is an excluded third and, on the other hand, leads to the idea of how much the “child third”, as an “assumption” of the excluded third, and the “paternal third”, owe each other. In other words, the only third is an excluded third, and the third only involves two elements since the two modalities of the third, the paternal third and the child third, are linked to each other. Technically, when interpretation lacks the point of view of the excluded third with whom the patient can identify, it may prove harmful and runs the risk of being persecuting. However, in practice, the third only involves two elements insofar as it brings a third element into play, the feminine third, the “speech-bearer” of the primal scene.

La interpretación gana si conlleva la perspectiva del tercero excluido con el que el paciente se identifica. La identificación al tercero-excluido es una condición del alcance de la interpretación de transferencia así mediatizada. Por un lado, la hipótesis profundiza la idea de que el tercero siempre está excluido y por otro lado conduce a la idea de lo que el “tercer hijo” en tanto que “presunción” del tercero excluido, y el “tercero paterno” se deben entre sí. Dicho de otra manera, el tercero siempre está excluido, y el tercero solo se juega entre dos – tercero paterno y tercer hijo, dos modalidades de tercero que se articulan entre sí. Técnicamente, cuando la interpretación carece del punto de vista del tercero excluido con el que identificarse, la misma puede ser perjudicial, corre el riesgo de ser perseguidora. Sin embargo, en la práctica, el tercero solo se juega entre dos aunque se juegue entre tres – a través del tercero femenino – “portavoz” de la escena originaria.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en