Incrocio di culture

Fiche du document

Date

8 juillet 2015

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean-Michel Guy et al., « Incrocio di culture », Département des études, de la prospective et des statistiques, ID : 10670/1.psxa0r


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De It

L’étude Cultures croisées analyse les références culturelles communes et réciproques − une approche de l’interculturalité − des Allemands, des Italiens et des Français en matière de patrimoine architectural, historique, littéraire, cinématographique, théâtral et lyrique et sur des références ou des figures de la culture populaire. Conduite auprès de 4 500 personnes dans les trois populations, cette enquête, inédite dans son domaine et par son ampleur, cherche à sonder le fondement commun des cultures en Europe, d’une culture européenne ou de l’identité culturelle européenne par la culture. Les résultats confirment la corrélation des connaissances et du niveau d’éducation, mettent en évidence la prégnance des stéréotypes sur les peuples et l’absence d’une véritable culture commune. L’existence de quelques références transnationales massivement partagées montre néan- moins que l’interculturalité, qui suppose la connaissance des autres peuples, n'est pas hors de portée. L’étude invite à repenser objectifs, méthodes et outils de l’interculturalité européenne.

The Crossing Cultures study takes an intercultural approach to the analysis of common and mutual cultural references shared by the German, Italian and French people in areas such as architectural, historical, literary, cinematographic, theatrical and musical heritage, as well as popular cultural references or figures. Polling 4,500 people across the three countries, this survey is original in scope and content: it seeks to survey the common foundation of cultures within Europe, the foundation of a European culture or of the European identity through culture. The results confirm a correlation between knowledge and educational level, and also highlight the per- sistence of national stereotypes and the lack of any genuine common culture. Nevertheless, the existence of several very widely-shared transnational references demonstrates that interculturality, which presupposes a know- ledge of other peoples, is not entirely out of reach. The study encourages us to reassess the aims, methods and tools of European interculturality.

Mit einem Ansatz der Interkulturalität analysiert die Studie Kreuzung der Kulturen die gemeinsamen und gegenseitigen kulturellen Referenzen der Deutschen, Italiener und Franzosen in Bezug auf das architektonische, historische, literarische, lyrische, Film- und Theatererbe sowie Referenzen oder Persönlichkeiten der Volkskultur. Im Rahmen dieser Studie wurden in den drei Ländern 4.500 Personen befragt. Die aufgrund ihres Themas und Umfangs einmalige Studie will das gemeinsame Fundament der Kulturen in Europa, einer europäischen Kultur oder der kulturellen europäischen Identität durch die Kultur erforschen. Die Ergebnisse bestätigen den engen Zusammenhang zwischen Kenntnis und Bildungsniveau, sie heben die Prägnanz von Stereotypen auf die Völker hervor und dass es keine wirklich gemeinsame Kultur gibt. Aber das Bestehen einiger weit verbreiteter transnationaler Referenzen belegt, dass die Interkulturalität, die Kenntnisse anderer Völker voraussetzt, kein unerreichbarer Traum ist. Die Studie lädt dazu sein, die Ziele, Methoden und Instrumente der europäischen Interkulturalität zu überdenken.

Lo studio Incrocio di culture analizza le differenze culturali comuni e reciproche − un approccio all’inter- culturalità − di tedeschi, italiani e francesi in materia di patrimonio architettonico, storico, letterario, cinemato- grafico, teatrale e lirico e sui riferimenti o le figure della cultura popolare. L’inchiesta è stata condotta su 4.500 persone appartenenti alle tre popolazioni: si tratta di un’iniziativa inedita nel proprio ambito e per portata, che mira a sondare il fondamento comune delle culture in Europa, di una cultura europea o dell’identità culturale europea mediante la cultura. I risultati confermano la correlazione delle conoscenze e del livello di istruzione, mettono in evidenza la pregnanza degli stereotipi sui popoli e l’assenza di una vera e propria cultura comune. L’esistenza di alcuni riferimenti transnazionali fortemente condivisi mostra tuttavia che l’interculturalità, che suppone la conoscenza degli altri popoli, non è irraggiungibile. Lo studio invita pertanto a ripensare gli obiet- tivi, i metodi e gli strumenti dell’interculturalità europea.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en