2012
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Marion Aballéa, « Le Berlin des diplomates français (1871-1930) : d’un discours sur la ville à la pratique de l’espace », Revue d'Allemagne et des pays de langue allemande (documents), ID : 10670/1.pzetxm
Les diplomates français qui ont exercé leurs fonctions à Berlin entre 1871 et 1930 ont rendu compte de leur expérience par de nombreux témoignages. En ressort un discours figé et largement dépréciatif, aux résonances à la fois patriotiques – «Berlin ne vaut pas Paris» – et martyrielles – «quel dévouement à la cause publique que d’accepter d’aller s’y exiler». Au-delà des clichés qu’il reprend et véhicule, il importe de comprendre sur quelle expérience de la capitale allemande repose effectivement un tel discours. Une pratique discriminante de l’espace berlinois par les agents français, déterminant zones exclusives et zones d’exclusion, apparaît évidente. Au travers de son analyse, se dessine une géographie subjective, à la fois individuelle et collective, du Berlin des diplomates français ; un élément éclairant tant l’appréhension socio-culturelle du Berlin impérial par un groupe social spécifique que, peut-être, l’histoire de la diplomatie française telle qu’elle fut mise en oeuvre sur les bords de la Spree.