2020
Adrien Lecerf, « Jean Philopon – Traduction des fragments grecs de l’Arbitre (présentation des textes par Ioannis Papachristou) », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.q0m761
Première traduction française de l'ensemble des fragments grecs de l'Arbitre du théologien et philosophe grec Jean Philopon (ca. 490 - ca. 570), donnés par Nicétas Choniatès et la Doctrina Patrum. Ce traité n'est conservé de façon complète qu'en syriaque. La position de Philopon, anti-chalcédonienne, est monophysite : le Christ n'a pas deux natures divine et humaine, mais une seule nature composée de plusieurs hypostases. Elle est exprimée avec des comparaisons (Soleil, feu, homme et animal, empreinte d'un sceau, dyade...) et selon un vocabulaire très proches de ceux des commentateurs néoplatoniciens d'Aristote, comme l'indiquent les notes sous la traduction. Les textes grecs édités par Lang et Diekamp font également l'objet de plusieurs suggestions.