Boccaccio, Alexander and a source of the "Filocolo" Boccace, Alexandre et une source du "Filocolo" Boccaccio, Alessandro e una fonte del "Filocolo" En Fr It

Fiche du document

Date

2022

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

http://hal.archives-ouvertes.fr/licences/copyright/



Citer ce document

Simone Briano, « Boccace, Alexandre et une source du "Filocolo" », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.qm4sha


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr It

The paper deals with the presence of the Roman d’Alexandre and of other texts linked to it in Boccaccio’s work. First of all, two textual passages will be analized: a fragment in the Zibaldone Laurenziano, latin translation of the Fuerre de Gadres, today part of the Roman d’Alexandre: and the esposizione to Inf XIV, 31-33, where Boccaccio seems to declare his own ignorance about the episode narrated in Divina Commedia – otherwise well attested in vulgar literature on Alexander The Great. Then, the paper focuses on the Voeux du Paon, work strictly linked to the Roman d’Alexandre, and on its use as a source in Filocolo. Two moments will be analized: first, the Voti del Pavone (II 32-36), that shows just a thematic –altough evident – connection; secondly, the Questioni d’amore (IV, 18-71), which presents more thight affinities with the Roi qui ne ment episode in the Voeux.

L'article étude la presence du Roman d'Alexandre et d'autres textes lié a cela dans les travaux de Jean Boccace. En premier lieu, deux passages textuels seront analysés: un fragment dans le Zibaldone Laurenziano, la traduction latine du Fuerre de Gadres (aujourd'hui part du Roman d'Alexandre) et l''esposizione' à Enfer XIV, 31-33, ou Boccace déclare sa ignorance à propos de l'episode décrit dans la Divina Commedia. En suite, l'article met l'accent sur les Voeux du Paon, oeuvre strictement lié au Roman d'Alexandre, et sur sa nature de source pour le "Filocolo". Deux moments seront analisés: le premier est le "Voti del Pavone" (II 32-36) qui ne monstre que une lien thématique. Aprés, les "Quistioni d'amore" (IV, 18-71) bien plus strictement liées a l'episode du "Roi qui ne ment" dans les Voeux du Paon.

L’articolo indaga la presenza del Roman d’Alexandre e delle opere ad esso collegate nelle opere di Boccaccio. Verranno prima di tutto analizzati due luoghi: il frammento contenuto nello Zibaldone Laurenziano traduzione latina del Fuerre de Gadres, oggi parte del Roman d'Alexandre in versi; e l’eposizione ad Inf. XIV, 31-33, in cui Boccaccio pare denunciare invece la sua ignoranza rispetto all'episodio narrato nella Commedia, ben attestato invece nella letteratura in volgare su Alessandro. In secondo luogo l’articolo si concentra sui Voeux du Paon, opera strettamente legata al Roman d'Alexandre, e del suo utilizzo come fonte del Filocolo. Verranno indagati due momenti: il primo, i voti del Pavone (II, 32-36), dimostra una prossimità con il testo francese che, benché evidente, resta soltanto tematica e contestuale; il secondo invece, le Questioni d'amore (IV, 18-71) presenta più stringenti affinità con l'episodio del roi qui ne ment nei Voeux.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en