Slavko Ježić entre Vienne et Paris. Un marquis Croate qui traduisait de l’italien et du français. Un George Dandin qui parle slovène

Fiche du document

Auteur
Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

Tone Smolej, « Slavko Ježić entre Vienne et Paris. Un marquis Croate qui traduisait de l’italien et du français. Un George Dandin qui parle slovène », Revue de littérature comparée, ID : 10670/1.qwiaz4


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

En 1916, Slavko Ježić (1895-1969) a achevé son cursus d’études romanes et slaves à l’Université de Vienne en soutenant un thèse de doctorat consacrée à la création littéraire du marquis croate F. Kr. Frankopan (1643-1671), plus connu pour avoir participé à un complot contre les Habsbourgs. En s’intéressant au legs du marquis, Ježić a surtout étudié les retranscriptions des conférences dispensées aux académies italiennes de la cour de Vienne ainsi que la traduction d’un fragment du George Dandin de Molière où le célèbre cocu s’exprime en slovène. En 1921, ayant obtenu une bourse pour étudier à Paris, Ježić a publié un court résumé de sa thèse dans la Revue de littérature comparée.

Slavko Ježić (1895-1969) studied Romance and Slavic languages at the University of Vienna, obtaining his doctorate with a dissertation on litearary works by the Croatian Marquess F. Kr. Frankopan (1643-1671), who is more widely known as a conspirator against the Habsburgs. In Marquess’ archives, Ježić studied in particular his copies of lectures from Italian academies that were active at the Viennese Court as well as his translation of a passage of Molière’s comedy George Dandin; in Frankopan’s version of the text, the betrayed husband speaks in Slovene, with a comical effect. In 1921, when Ježić was in Paris on a scholarship, he had a short summary of his dissertation published in the first volume of the Revue de littérature comparé.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en