De l’intérieur des économies pratiques : Produire de la valeur en situation de pauvreté à Buenos Aires

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Emilia Schijman, « De l’intérieur des économies pratiques : Produire de la valeur en situation de pauvreté à Buenos Aires », Les Études Sociales, ID : 10670/1.qzudea


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans un quartier pauvre du sud de Buenos Aires, les habitants gardent en permanence à l’esprit un sentiment menaçant, celui de l’isolement, la peur de se trouver en dehors des relations sociales et des marchés. Devant la pénurie d’argent, ils doivent multiplier, voire créer de toutes pièces, de nouveaux moyens d’échange. Il faut « mettre en valeur » le moindre mètre carré habitable, les objets d’occasion, chaque don caritatif, les paiements mixtes, les corvées et les dettes. Comment, dès lors, sont déterminés la valeur des choses et des services échangés ? Comment et par qui sont fixés les prix des échanges ? Quelles sont les limites de ce marché de la valeur et quelle est son autonomie ? L’article répond à ces questions par une véritable immersion dans l’organisation sociale de ces activités.

Inside the practical economies In a poor district of southern Buenos Aires, the residents permanently have a menacing thought: finding themselves outside their market and social networks. Facing lack of money, residents must shrewdly take advantage of the latest means of exchange or even create new ones: they must barter the slightest M2 living space, each charitable gift, secondhand goods, payment in kind, chores and debts. How is the value of things and services exchanged determined? How and by whom are the prices fixed? What are the social boundaries of that market value and what is its autonomy? Drawing on ethnographic eldwork among urban poor households, this article emphasizes the multiple dimensions that assess a value to things and actions when money is lacking.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en