Arnalte et Lucenda, ou l’amant bien traité (des traducteurs)

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn

Résumé Fr En

Cet article retrace le fabuleux destin du  Tractado de amores de Arnalte y Lucenda de Diego de San Pedro. Ce petit roman, qui narre les mésaventures sentimentales du chevalier Arnalte, éconduit par la belle Lucenda, s’est forgé une belle carrière hors d’Espagne, circulant d’abord en France, puis en Angleterre, en Italie, en Flandre et en Allemagne. L’examen de l’appareil titulaire, du paratexte et de la fable permet de prendre la mesure du dialogue entre les cultures castillane et française d’abord, française et européenne ensuite, et de s’interroger sur l’existence d’une littérature européenne à la Renaissance.

This paper traces the fabulous destiny of Diego de San Pedro’s  Tractado de amores de Arnalte y Lucenda. This little novel, which narrates the sentimental misfortunes of the knight Arnalte, rejected by the beautiful Lucenda, has forged a good career outside of Spain, circulating first in France, then in England, Italy, Flanders and Germany. The examination of the titles, the paratext and the fable makes it possible to measure the dialogue firstly between Castilian and French, then between French and European cultures, and to question the existence of a European literature during the Renaissance.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en