En déstructurant la coopération, l’organisation gestionnaire du travail a produit une transformation des formes de souffrance au travail. L’évolution de ces formes de souffrance s’est accompagnée d’une transformation des stratégies défensives. Dans cet article, nous analyserons deux formes spécifiques de défenses : la stratégie individuelle de défense par la défection et les idéologies défensives. Nous mettrons en lien ces modalités de défense contre la souffrance au travail et l’évolution des comportements politiques de nos concitoyens, en montrant que la dégradation du rapport au travail joue un rôle de premier plan dans la montée des comportements et des politiques autoritaires.
By disrupting cooperation, the managerial organization of work has produced a transformation of suffering at work. The evolution of these forms of suffering has been accompanied by a transformation of defensive strategies. In this article, we will analyze two specific forms of defenses: the individual defense strategy of defection and defensive ideologies. We will link these modalities of defense against suffering at work with the changing political behavior of our fellow citizens, showing that the deterioration of the relationship to work plays a major role in the rise of authoritarian behavior and policies.
Al desestructurar la cooperación, la organización del trabajo basada sobre el modelo de gestión ha producido una transformación en las formas de sufrimiento en el trabajo. La evolución de estas formas de sufrimiento ha sido acompañada por una transformación de las estrategias de defensa. En este artículo, analizaremos dos formas específicas de defensas: la estrategia individual de defensa por deserción y las ideologías defensivas. Vincularemos estos métodos de defensa contra el sufrimiento en el trabajo con la evolución del comportamiento político de nuestros conciudadanos, y mostraremos como el deterioro de la relación con el trabajo hace surgir comportamientos y políticas autoritarias.