Chinois teochew, khmer, français : quelles langues parler à la crèche ?

Fiche du document

Date

2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

L'Autre

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Enfant Enfance Progéniture

Citer ce document

Marion Feldman et al., « Chinois teochew, khmer, français : quelles langues parler à la crèche ? », L'Autre, ID : 10670/1.rk6043


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

La crèche familiale préventive de l’association Enfant Présent accueille des bébés dont les parents rencontrent des difficultés sociales et/ou psychologiques. L’accueil, dont le but est de procurer aux bébés des soins continus nécessaires à leur bon développement, offre la particularité de proposer un environnement souple et sécurisant tout en travaillant la clinique de la parentalité. À travers la présentation de l’accueil d’un bébé en situation transculturelle et de l’accompagnement familial, nous verrons comment l’enfant peut trouver les ressources nécessaires pour bien grandir. Dans cet article, la situation présentée montre qu’un enfant qui ne parle pas n’est pas nécessairement un enfant qui présente une pathologie, mais qu’il s’agit ici d’un enfant pris dans un tel conflit de langues, qu’il ne sait pas quelle langue choisir.

Remaining silent or choosing a language ? Welcoming babies in a preventive family day careThe family day care “Enfant Présent” takes care of infants whose parents have social and/or psychological difficulties. The aim of the project is to provide continuous care to children in order to help them to grow up harmoniously. This day care has the particularity to offer a flexible and secure environment while working on parenthood. Through the presentation of a transcultural situation with a baby and his family, we will see how a child is able to find resources enabling him to grow up harmoniously. The presented situation shows that a child who does not speak is not necessarily a child who has psychological disorders ; but taken into a conflict between languages, he does not know which language to choose.

La guardería familiar preventiva de la asociación Enfant Présent (niño presente) recibe bebés cuyos padres tienen dificultades sociales y/o psicológicas. La acogida, cuyo objetivo es proporcionar a los bebés los cuidados continuos necesarios a su buen desarrollo, tiene la particularidad de proponer un ambiente flexible y sereno con un trabajo en paralelo sobre la parentalidad. A través de la presentación de la acogida de un bebé en situación transcultural y del acompañamiento de la familia, veremos como el niño puede encontrar los recursos necesarios para crecer bien. En este artículo, la situación presentada muestra que un niño que no habla no es necesariamente un niño que presenta una patología, sino que se trata de un niño encerrado en un conflicto de lenguas de tal intensidad que no sabe qué lengua escoger.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en