Aition and AITIA in the theory of Status

Fiche du document

Date

2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/books.editionsehess.3320

Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Lucia Calboli Montefusco, « Aition and AITIA in the theory of Status », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10.4000/books.editionsehess.3320


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The mention of the words αἴτιον and αἰτία is very frequent inside the precepts that refer to the doctrine of the issues. Their use, however, is not consistent, because, according to the situation, their meaning is not the same. We actually need to distinguish between two different “reasons”: the “reason” that justifies a trial and the “reason” that justifies a deed. Some Latin authors try to specify and, in the first case, use the expression causa iudicii, in the second the expression causa facti. I will analyse the passages of Latin and Greek texts containing these words to single out difficulties and inconsistencies.

À l’intérieur de la doctrine des états des causes (status), on rencontre plusieurs fois les mots αἴτιον et αἰτία. Leur emploi, toutefois, n’est pas toujours cohérent. On doit en effet distinguer la « raison » qui est la justification d’un procès de la « raison » qui est la justification d’une action. Les Latins se servent à ce propos de deux expressions différentes : dans le premier cas, ils parlent de « causa iudicii », dans le deuxième de « causa facti ». On cherchera donc à examiner les passages de textes grecs et latins où ces mots apparaissent pour y mettre en évidence les difficultés d’interprétation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en