Mesurer une convergence interactionnelle : de la similarité linguistique à l'affiliation

Fiche du document

Date

9 juin 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Mathilde Guardiola, « Mesurer une convergence interactionnelle : de la similarité linguistique à l'affiliation », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.s4db2m


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Although " convergence " has often been considered a synonymous of linguistic similarity, that notion covers various phenomena. This paper proposes to define interactional convergence as " the use of linguistic similarity as a cue of alignment and affiliation ". The analyses were led on interactional devices such as other-repetition (cue of similarity) and direct reported speech (a possible cue of affiliation) and used using a hybrid qualitative and quantitative method. This study showed that there is no one-to-one link between similarity and convergence.

Le terme convergence est souvent utilisé comme un synonyme de similarité mais recouvre des réalités variées. Ce travail propose de définir la convergence, à un niveau interactionnel, comme l'utilisation de la similarité linguistique comme indice d'alignement et d'affiliation. Les analyses menées (grâce à une approche mixte qualitative et quantitative) ont porté sur des procédés interactionnels tels que les hétéro-répétitions (indice de similarité) et le Discours Rapporté direct (indice susceptible de révéler l'affiliation des participants). Nous montrons ainsi qu'il n'y a pas de lien biunivoque entre similarité et convergence.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en