Quand les Toubabs parlent avec un accent ivoirien : une pratique stylisée de l’entre-soi

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Résumé Fr En

Cet article analyse des usages stylisés de « français ivoirien » dans des performances orales de Français blancs, anciens expatriés en Côte d’Ivoire. Ces usages permettent d’envisager la variété « français ivoirien », comme une ressource stylistique d’un répertoire verbal, dont il s’agit de saisir, le plus finement possible, les effets dans des usages situés, selon une démarche s’inscrivant dans le cadre d’une sociolinguistique interactionnelle.

This contribution analyzes stylized uses of “Ivorian French” in oral performances by White French people who have been expatriates in the Ivory Coast. These practices enable us to see “Ivory Coast French” as a stylized resource of a verbal repertoire, and the aim is to examine, as finely as possible, the effects of these situated practices. The theoretical framework of the study is interactional sociolinguistics.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en