Gherasim Luca-son double, son dé-z’écroué

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Résumé Fr En

Titubant sur les mâts de l’imaginaire, Levée d’Écrou, prose poétique épistolaire de Gherasim Luca (1913–1994), narre la déliaison subjective dans un navire naufragé du lien social qui ne ferait pas nœud du fantasme pour le personnage. De manière joycienne, le corps de l’Anonyme & l’Inconnu lucaldien n’est rien d’autre que le Réel, l’essorage du « linge mouillé ». Le narrateur suggère un dialogue dans son style dé-monologique où l’aventure des mots maintient en boucle le Je, autrifié en occurrence. C’est un rite qui prend une fonction conjuratoire contre le danger de se rendre : « pire que fou - faux ». Le thaumaturge, Saint Gherasim le Kephalonite combat avec le Démon sonore tapi dans le Poète-Luca ayant choisi « un nom et un égarement». Fallait-il que l’etranjuif rompt la filiation de Locker, ce nom-lacune du père déifié et défié puisque non échappé à la guerre ? D’entendre le poème proféré L’autre Mister Smith conduit vers un questionnement : Gherasim Luca insiste-t-il de libérer sensuellement le son, de vaquer dans l’o-râl(e) de l’ironie mélancolique afin de s’extraire au nouage R.S.I. et assouvir son exigence de transmutation radicale ?

Staggering on the masts of the imaginary, Levée d’Écrou, Gherasim Luca’s poetic epistolary prose (1913-1994) narrates the subjective unbind in a wrecked ship of the social link that would not make a knot of the fantasm for the character. In a Joycian way, the Luca’s body of the Anonymous & the Unknown is nothing but the Real, the wringing of “wet laundry”. The narrator suggests a dialogue in his de-monological style where the adventure of words keep the Ego in a loop circuit, in this case autrefié. It’s a rite that takes a conjuring function against the danger of surrender : “worse than crazy - false”. The thaumaturge, Saint Gherasim the Kephalonite fights with the sound Demon crouched in the Poet-Luca who chose “a name and a misguidance”. Was it necessary that the étranjuif broke the filiation of Locker, this name-gap of the deified and challenged father since not escaped the war ? To hear the poem The other Mister Smith, leads to a questioning : Gherasim Luca, does he insists to sensually release the sound, to go into the o-râl(e) of the melancholic irony in order to to get out of the R.S.I. knotting and satisfy his requirement of radical transmutation ?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en